Etymology 1
Noun
chái
- saw
- chái mạy ― saw for cutting trees
Etymology 2
From Vietic; compare Vietnamese trái, Muong Bi tlải. This is probably not a loan from modern Northern Vietnamese, but from an earlier form where the medial liquid was still presented: *k-l > *kʲ with further palatalization from there.
Adverb
chái
- on the contrary
cạ bấu đảy pây liêu lai, chái tẻo nhằng pây tức tỏ- I told him/her not to go out too much but quite the contrary, he/she even gambles.
cạ bấu tỉnh lẻ dá, chái nhằng éo them- I told him/her he/she doesn't have to listen to me if he/she wishes, but he/she even talks back to me.
Etymology 3
Noun
chái
- trotters
- chái mu ― pig trotters
- chái rì ― long packs of trotters
References
- Hoàng Văn Ma, Lục Văn Pảo, Hoàng Chí (2006) Từ điển Tày-Nùng-Việt (in Vietnamese), Hanoi: Nhà xuất bản Từ điển Bách khoa Hà Nội
- Lương Bèn (2011) Từ điển Tày-Việt (in Vietnamese), Thái Nguyên: Nhà Xuất bản Đại học Thái Nguyên
- Lục Văn Pảo, Hoàng Tuấn Nam (2003) Hoàng Triều Ân, editor, Từ điển chữ Nôm Tày (in Vietnamese), Hanoi: Nhà xuất bản Khoa học Xã hội