Verb
betroth (third-person singular simple present betroths, present participle betrothing, simple past betrothed, past participle betrothed or betrothen)
- To promise to give in marriage.
He betrothed his daughter to a distant relative.
1885, W[illiam] S[chwenck] Gilbert, Arthur Sullivan, composer, […] The Mikado; or, The Town of Titipu, London: Chappel & Co., […], →OCLC:We loved each other at once, but she was betrothed to her guardian Ko-Ko, a cheap tailor.
- To promise to take (as a future spouse); to plight one's troth to.
Translations
to promise to give in marriage
- Albanian: mbles (sq)
- Armenian: նշանել (hy) (nšanel)
- Aromanian: isusescu
- Bulgarian: сгодявам (bg) (sgodjavam)
- Chinese:
- Mandarin: 許配/许配 (zh) (xǔpèi), 許嫁/许嫁 (zh) (xǔjià), 聘 (zh) (pìn)
- Dutch: verloven (nl)
- Esperanto: fianĉigi
- Finnish: luvata puolisoksi
- French: fiancer (fr)
- German: verloben (de)
- Greek: μνηστεύω (el) (mnistévo)
- Hungarian: eljegyeztet
- Ido: fiancar (io)
- Irish: geall
- Italian: fidanzare (it), promettere in sposa
- Maori: taipū, whakaihi, whakapākūwhā
- Occitan: prometre (oc), acordar (oc), aprodelar
- Ottoman Turkish: نشانلامق (nişanlamak)
- Polish: zaręczyć się
- Portuguese: prometer (pt)
- Romanian: logodi (ro)
- Russian: обруча́ть (ru) impf (obručátʹ), обручи́ть (ru) pf (obručítʹ), помо́лвить (ru) pf (pomólvitʹ)
- Serbo-Croatian: zaručiti (sh)
- Slovene: zaročiti se
- Spanish: prometer (en matrimonio)
- Swedish: förlova (sv), trolova (sv)
- Thai: คู่หมั้น่
|
to promise to take as a future spouse