Portuguese Etymology From amolar (“to sharpen”) + -dor. Pronunciation (Brazil) IPA(key): /a.mo.laˈdoʁ/ [a.mo.laˈdoh] (Brazil) IPA(key): /a.mo.laˈdoʁ/ [a.mo.laˈdoh] (São Paulo) IPA(key): /a.mo.laˈdoɾ/ (Rio de Janeiro) IPA(key): /a.mo.laˈdoʁ/ [a.mo.laˈdoχ] (Southern Brazil) IPA(key): /a.mo.laˈdoɻ/ (Portugal) IPA(key): /ɐ.mu.lɐˈdoɾ/ [ɐ.mu.lɐˈðoɾ] (Portugal) IPA(key): /ɐ.mu.lɐˈdoɾ/ [ɐ.mu.lɐˈðoɾ] (Southern Portugal) IPA(key): /ɐ.mu.lɐˈdo.ɾi/ [ɐ.mu.lɐˈðo.ɾi] Hyphenation: a‧mo‧la‧dor Noun amolador m (plural amoladores) grinder; sharpener Spanish Etymology From amolar + -dor. Pronunciation IPA(key): /amolaˈdoɾ/ [a.mo.laˈð̞oɾ] Rhymes: -oɾ Syllabification: a‧mo‧la‧dor Noun amolador m (plural amoladores, feminine amoladora, feminine plural amoladoras) grinder, sharpener (a person who sharpens knives) Synonym: afilador Further reading “amolador”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10Wikiwand - on Seamless Wikipedia browsing. On steroids.