mennä virran mukanamennä virran mukana (intransitive, idiomatic) To go with the flow (same meaning).
Lónilón (“a still place in the flow”), thus meaning “Lazy One”, “Still One”. Lóni m (genitive Lóna) (Norse mythology) name of a dwarf ^ Chester Nathan Gould
pretekať(“to run, flow”). The primary meaning of the word tiecť and its compounds is to flow (sense 1), but the other meaning, to run, has been preserved in
روانئ خون“fluid, flowing”) + ئ (-e, “ezafe”) + خون (xūn, “blood”), literally meaning "flow of blood", either borrowed through Classical Persian or a Persianized
-цᠴᠡ (če)) Noun-forming suffix of indeterminable meaning явах (javax, “to go; to come”) → явц (javc, “process, course, flow”) үлдэх (üldex, “to remain”)