More information (be) not; wrong; blame(be) not; wrong; blame; Africa, ordinary; every; allordinary; every; all; whatever; worldly ...
|
(be) not; wrong; blame (be) not; wrong; blame; Africa |
ordinary; every; all ordinary; every; all; whatever; worldly |
trad. (非凡) |
非 |
凡 |
simp. #(非凡) |
非 |
凡 |
Close
Adjective
非凡
- extraordinary; singular
Synonyms
- 不得了 (bùdéliǎo) (colloquial)
- 了不得 (colloquial)
- 了不起 (liǎobùqǐ) (colloquial)
- 了勿起 (Wu)
- 佼佼 (jiǎojiǎo) (literary)
- 俊偉/俊伟 (jùnwěi) (literary)
- 偉大/伟大 (wěidà)
- 傑出/杰出 (jiéchū)
- 傲人 (àorén) (nowadays especially of breasts, body curve)
- 優異/优异 (yōuyì)
- 優秀/优秀 (yōuxiù)
- 優越/优越 (yōuyuè)
- 出挑 (chhut-thio) (Quanzhou Hokkien)
- 出擢 (Hokkien)
- 出眾/出众 (chūzhòng)
- 出腳/出脚 (Hokkien)
- 出色 (chūsè)
- 勢面/势面 (Hokkien)
- 勿得了 (Wu)
- 卓然 (zhuórán) (literary)
- 卓犖/卓荦 (zhuóluò) (literary)
- 卓異/卓异 (zhuóyì) (literary)
- 卓著 (zhuózhù)
- 卓越 (zhuóyuè)
- 厲害/厉害 (lìhài) (informal)
- 咧斗 (Zhangzhou Hokkien)
- 咧斗 (Zhangzhou Hokkien)
- 好極了/好极了 (hǎo jíle)
- 尤異/尤异 (yóuyì) (literary)
- 崢嶸/峥嵘 (zhēngróng)
- 彰顯/彰显 (zhāngxiǎn)
- 惡實/恶实 (o5 shr6) (Xiang, used as a complement)
- 打得 (Hakka)
- 挺 (tǐng)
- 斐然 (fěirán)
- 棒 (bàng) (colloquial)
- 標青/标青 (biu1 ceng1) (Cantonese, Teochew)
- 漂亮
- 炳 (bǐng) (literary)
- 牛 (niú) (Mandarin, slang)
- 牛鬼 (Guilin Mandarin)
- 特出 (tèchū)
- 特異/特异 (tèyì)
- 犀利 (xīlì) (originally Cantonese, sometimes Mandarin)
- 皦皦 (jiǎojiǎo) (literary)
- 看家 (kānjiā) (attributive, of skill, ability, etc.)
- 穩/稳 (wěn) (slang, neologism)
- 突出 (tūchū)
- 英英 (yīngyīng) (literary)
- 蓋帽/盖帽 (gàimào) (slang)
- 表表 (biǎobiǎo) (literary)
- 超凡 (chāofán)
- 超卓 (chāozhuó) (literary)
- 超常 (chāocháng)
- 超拔 (chāobá) (literary)
- 超絕/超绝 (chāojué)
- 響噹噹/响当当 (xiǎngdāngdāng)
- 顯著/显著 (xiǎnzhù)
- 高強/高强 (gāoqiáng)
Derived terms
- 一表非凡
- 得意非凡
- 身價非凡/身价非凡
- 非凡氣魄/非凡气魄
More information Kanji in this term ...
Close
Etymology
非 (hi, “not”) + 凡 (bon, “ordinary”).
Adjective
非凡 • (hibon) -na (adnominal 非凡な (hibon na), adverbial 非凡に (hibon ni))
- singular, being out of ordinary, especially superior
- 後に偉大な発見をした彼は、子供の頃には既に非凡な才能を見せていた。
- Nochi ni idai na hakken o shita kare wa, kodomo no koro ni wa sude ni hibon na sainō o misete ita.
- He who later found a great discovery already had a singular talent in his childhood.
Inflection
More information Stem forms, Imperfective (未然形) ...
Stem forms |
Imperfective (未然形) |
非凡だろ |
ひぼんだろ |
hibon daro |
Continuative (連用形) |
非凡で |
ひぼんで |
hibon de |
Terminal (終止形) |
非凡だ |
ひぼんだ |
hibon da |
Attributive (連体形) |
非凡な |
ひぼんな |
hibon na |
Hypothetical (仮定形) |
非凡なら |
ひぼんなら |
hibon nara |
Imperative (命令形) |
非凡であれ |
ひぼんであれ |
hibon de are |
Key constructions |
Informal negative |
非凡ではない 非凡じゃない |
ひぼんではない ひぼんじゃない |
hibon de wa nai hibon ja nai |
Informal past |
非凡だった |
ひぼんだった |
hibon datta |
Informal negative past |
非凡ではなかった 非凡じゃなかった |
ひぼんではなかった ひぼんじゃなかった |
hibon de wa nakatta hibon ja nakatta |
Formal |
非凡です |
ひぼんです |
hibon desu |
Formal negative |
非凡ではありません 非凡じゃありません |
ひぼんではありません ひぼんじゃありません |
hibon de wa arimasen hibon ja arimasen |
Formal past |
非凡でした |
ひぼんでした |
hibon deshita |
Formal negative past |
非凡ではありませんでした 非凡じゃありませんでした |
ひぼんではありませんでした ひぼんじゃありませんでした |
hibon de wa arimasen deshita hibon ja arimasen deshita |
Conjunctive |
非凡で |
ひぼんで |
hibon de |
Conditional |
非凡なら(ば) |
ひぼんなら(ば) |
hibon nara (ba) |
Provisional |
非凡だったら |
ひぼんだったら |
hibon dattara |
Volitional |
非凡だろう |
ひぼんだろう |
hibon darō |
Adverbial |
非凡に |
ひぼんに |
hibon ni |
Degree |
非凡さ |
ひぼんさ |
hibonsa |
Close
Noun
非凡 • (hibon)
- being out of ordinary, especially superior
More information Hanja in this term ...
Close
More information chữ Hán Nôm in this term ...
Close