Etymology 1
More information Kanji in this term ...
Close
Might be a learned borrowing from Chinese 草原 (cǎoyuán). Alternatively, it might be a reanalysis of 草原 (kusahara), applying the expected on'yomi to the spelling to imbue the term with a higher register.
First cited with this sōgen reading to a newspaper article published in 1871.[1]
Noun
草原 • (sōgen) ←さうげん (saugen)?
- [from 1871] grassland, meadow
2014 March 8, “ルイーズ (Ruīzu, “Louise”)”, in 決闘王の記憶 - 決闘者の王国編 (“Memories of the Duel King: Duelist Kingdom Arc”), Konami:
- 体は小さいが、草原での守備力はかなり強い。
- Karada wa chīsai ga, sōgen de no shubiryoku wa kanari tsuyoi.
- It may be small, but its defense strength is considerable in grasslands.
- [after 1871] steppe, savanna, prairie
Etymology 2
More information Kanji in this term ...
Close
More information Kanji in this term ...
Close
Compound of 草 (kusa, “grass”) + 原 (hara, “wild or uncultivated field, plain, flatland”).[1][2][3][5][6]
First cited with the kusahara reading to a text from the late 1500s.[1]
Occasionally encountered with an alternative reading of kusawara.[4]
References
- 2002, Ineko Kondō; Fumi Takano; Mary E Althaus; et. al., Shogakukan Progressive Japanese-English Dictionary, Third Edition, Tokyo: Shōgakukan, →ISBN.