老虎窗
From Wiktionary, the free dictionary
Chinese
Etymology
Originally Shanghainese; 老虎 (“tiger”) is a phono-semantic matching of English roof, via Shanghainese.
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): lou5 fu2 coeng1
- Wu (Shanghai, Wugniu): 6lau-fu5-tshaon1; 6lau-hu5-tshaon1
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: lǎohǔchuāng [Phonetic: láohǔchuāng]
- Zhuyin: ㄌㄠˇ ㄏㄨˇ ㄔㄨㄤ
- Tongyong Pinyin: lǎohǔchuang
- Wade–Giles: lao3-hu3-chʻuang1
- Yale: lǎu-hǔ-chwāng
- Gwoyeu Romatzyh: laohuuchuang
- Palladius: лаохучуан (laoxučuan)
- Sinological IPA (key): /lɑʊ̯²¹⁴⁻³⁵ xu²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʰu̯ɑŋ⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: lou5 fu2 coeng1
- Yale: lóuh fú chēung
- Cantonese Pinyin: lou5 fu2 tsoeng1
- Guangdong Romanization: lou5 fu2 cêng1
- Sinological IPA (key): /lou̯¹³ fuː³⁵ t͡sʰœːŋ⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Wu
Noun
老虎窗
- (originally Shanghainese) dormer-window
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.