潭(Tánchéng) 潭奧 / 潭奥 潭府 潭柘 潭沲 潭沱 潭潭 潭瀹 潭祉叶吉 潭第 潭腿 澴潭 (Huántán) 灣潭 / 湾潭 (Wāntán) 獅潭 / 狮潭 (Shītán) 百花潭 碧潭 磺潭 (Huángtán) 米潭溪 (Mǐtánxī) 虎穴龍潭 / 虎穴龙潭 虎窟龍潭 / 虎窟龙潭 鈷鉧潭 /
三伏summer, from mid-July to mid-August, namely: 初伏 in mid-July, 中伏 (zhōngfú) in late July to early August and 末伏 in mid-August) the third fu 三伏潭 (Sānfútán)
獑probably the rhesus macaque 當其時也,山獸驚躍,水禽亂飛,魚獺沉潭以不動,獑猱拱樹以相依。 [Classical Chinese, trad.] 当其时也,山兽惊跃,水禽乱飞,鱼獭沉潭以不动,𰡔猱拱树以相依。 [Classical Chinese, simp.] From:
陶醉[Pe̍h-ōe-jī] Just a gaze enchants my heart 2018, 陳百潭 (lyrics and music), “醉萬年”[3]performed by 陳百潭: 雨聲吵醒美夢的陶醉 [Taiwanese Hokkien, trad.] 雨声吵醒美梦的陶醉 [Taiwanese
奧(Xīn-Ào'ěrliáng) 普奧同盟 / 普奥同盟 普奧戰爭 / 普奥战争 樞奧 / 枢奥 深入堂奧 / 深入堂奥 深奧 / 深奥 (shēn'ào) 淇奧 / 淇奥 潭奧 / 潭奥 玄奧 / 玄奥 研精覃奧 / 研精覃奥 穾奧 / 穾奥 精奧 / 精奥 貝奧武夫 / 贝奥武夫 (Bèi'àowǔfū) 閫奧 / 阃奥 Mandarin