Chinese More information trad. (桑間濮上), simp. (桑间濮上) ... wanton behavior; lovers' rendezvous. See. trad. (桑間濮上) 桑間 濮上 simp. (桑间濮上) 桑间 濮上 Literally: “among the mulberry trees by the Pu river”. Close Pronunciation Mandarin (Pinyin): sāngjiānpúshàng (Zhuyin): ㄙㄤ ㄐㄧㄢ ㄆㄨˊ ㄕㄤˋ Cantonese (Jyutping): song1 gaan1 buk6 soeng6 Mandarin (Standard Chinese)+ Hanyu Pinyin: sāngjiānpúshàng Zhuyin: ㄙㄤ ㄐㄧㄢ ㄆㄨˊ ㄕㄤˋ Tongyong Pinyin: sangjianpúshàng Wade–Giles: sang1-chien1-pʻu2-shang4 Yale: sāng-jyān-pú-shàng Gwoyeu Romatzyh: sangjianpwushanq Palladius: санцзяньпушан (sanczjanʹpušan) Sinological IPA (key): /sɑŋ⁵⁵ t͡ɕi̯ɛn⁵⁵ pʰu³⁵ ʂɑŋ⁵¹/ Cantonese (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+ Jyutping: song1 gaan1 buk6 soeng6 Yale: sōng gāan buhk seuhng Cantonese Pinyin: song1 gaan1 buk9 soeng6 Guangdong Romanization: song1 gan1 bug6 sêng6 Sinological IPA (key): /sɔːŋ⁵⁵ kaːn⁵⁵ pʊk̚² sœːŋ²²/ Idiom 桑間濮上 lovers' rendezvousWikiwand - on Seamless Wikipedia browsing. On steroids.