田(tiánshè) 田舍奴 田舍翁 田舍郎 田莊/田庄 (tiánzhuāng) 田菁 田螺 (tiánluó, “paddy snail”) 田衣 田豫儉素/田豫俭素 田賦/田赋 (tiánfù) 田賽/田赛 田連仟佰/田连仟佰 田連阡陌/田连阡陌 田里 (tiánlǐ) 田野 (tiányě, “field”)
예 (c. 1750) IPA(key): [jəj] 예 (yey) here Synonym: 여긔 (yeogui) after 1795, 李洙 (I Su) [Lee Soo] et al., chapter 111, in 重刊老乞大諺解 (Junggan Nogeoldae Eonhae)