文化

From Wiktionary, the free dictionary

Chinese

More information language; culture; writinglanguage; culture; writing; formal; literary; gentle, to make into; to change into; ‑izationto make into; to change into; ‑ization; to ... ‑ize; to transform ...
language; culture; writing
language; culture; writing; formal; literary; gentle
 
to make into; to change into; ‑ization
to make into; to change into; ‑ization; to ... ‑ize; to transform
 
trad. (文化)
simp. #(文化)
Close
Wikipedia has articles on:

Etymology

The modern Chinese term is an Orthographic borrowing from Japanese 文化(ぶんか) (bunka, culture), which is a direct translation of the German word Kultur. [1]

In its classical form, the term can be interpreted as 文教 (wénjiào, humanistic education) + 化育 (huàyù, transformational development). Often cited are the following examples:

先秦, 周易·賁卦彖傳》:
觀於天文、以察時變、觀乎人文、以成天下
We observe the patterns of the skies in order to inspect seasonal changes. We observe the patterns of human behavior in order to transform and actualize all under Heaven.
南朝劉宋, 范曄, 後漢書·荀淑傳》:
文教以章其、立武備以秉其威。
Spread humanistic education in order to manifest its transformative potential. Establish military capabilities in order to have a grasp on (its) power.

Humanistic education, based on the tradition of rites and propriety 禮教 / 礼教 (lǐjiào) have the transformative potential to actualize all under Heaven 人文化成. This is often juxtaposed or contrasted with the use of punishment (xíng) or military might () to establish power and control over a populace, as can be seen in the quote below:

南北朝, 齊王融, 〈從武帝琅邪城講武應詔詩〉, quoted in 藝文類聚》卷五十九 ,武部,戰伐:
早逢文化洽,復屬武功宣
Having reached an ideal state of (governance by the means of) transformative education at an early stage, we can now focus on the establishment of military power (in the region).

文化 over here is synonymous with 文治 (wénzhì, governance by means of culture, education, rites and music). This is not the same as culture in the modern sense of the term.

It is within this classical context that the Japanese first coined the term 文化(ぶんか) (bunka) to name an era during the Edo period.

When used to translate Kultur during the Meiji restoration, 文化(ぶんか) (bunka) is possibly a contraction of 文明開化(ぶんめいかいか) (bunmeikaika, to open up and transform through civilization),[2] which takes the meaning of a civilizing agent i.e. Culture.

Pronunciation

More information [Show/Hide] ...
[Show/Hide]
edit
文化
文話 / 文话
Close
More information Rime, Character ...
Rime
Character
Reading # 1/1 1/1
Initial () (4) (32)
Final () (59) (99)
Tone (調) Level (Ø) Departing (H)
Openness (開合) Closed Closed
Division () III II
Fanqie
Baxter mjun xwaeH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/mɨun/ /hˠuaH/
Pan
Wuyun
/miun/ /hʷᵚaH/
Shao
Rongfen
/miuən/ /xuaH/
Edwin
Pulleyblank
/mun/ /hwaɨH/
Li
Rong
/miuən/ /xuaH/
Wang
Li
/mĭuən/ /xwaH/
Bernhard
Karlgren
/mi̯uən/ /xwaH/
Expected
Mandarin
Reflex
wén huà
Expected
Cantonese
Reflex
man4 faa3
Close
More information Character, Reading # ...
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
wén huà
Middle
Chinese
‹ mjun › ‹ xwæH ›
Old
Chinese
/*mə[n]/ /*qʷʰˁ<r>aj-s/
English ornate transform

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Close
More information Zhengzhang system (2003), Character ...
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1 1/1
No. 13015 5327
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1 1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*mɯn/ /*hŋʷraːls/
Close


Noun

文化

  1. (countable, uncountable) culture (Classifier: ; )
    文化體系文化体系   wénhuà tǐxì   cultural system
    文化環境文化环境   wénhuà huánjìng   cultural context
    中華文化中华文化   zhōnghuá wénhuà   Chinese culture
    公司文化   gōngsī wénhuà   company culture
    本土文化   běntǔ wénhuà   indigenous culture
    燦爛文化灿烂文化   cànlàn wénhuà   magnificent culture
    文化負載詞文化负载词   wénhuà fùzǎicí   culturally loaded term
    國家級文化生態保護區 [MSC, trad.]
    国家级文化生态保护区 [MSC, simp.]
    guójiājí wénhuà shēngtài bǎohùqū [Pinyin]
    national ecocultural protection area
    開展對外文化交流 [MSC, trad.]
    开展对外文化交流 [MSC, simp.]
    kāizhǎn duìwài wénhuà jiāoliú [Pinyin]
    to conduct cultural exchange with other countries
    不同國家不同文化 [MSC, trad.]
    不同国家不同文化 [MSC, simp.]
    Bùtóng de guójiā yǒu bùtóng de wénhuà. [Pinyin]
    Different countries have different cultures.
  2. (uncountable) education; literacy
  3. (archaeology, countable) archaeological culture (recurring assemblage of artifacts from a specific time and place that may constitute the material culture remains of a particular past human society)
    龍山文化龙山文化   Lóngshān Wénhuà   the Longshan culture
  4. (literary, archaic, uncountable) education through teaching morality, literature and music

Usage notes

Like the term "culture" in English, 文化 (wénhuà) can refer to both culture in the sense of a society's arts or customs, as well the attitudes and behaviours of a particular group of people, as in a "company culture". However, 文化 (wénhuà) cannot refer to "culture" in the biological sense; instead the term 培養物培养物 is used. The verb 培養培养 (péiyǎng) is to cultivate.

Derived terms

Proper noun

文化

  1. () An urban village in Tamsui district, New Taipei, Taiwan
  2. (社區) Wenhua (a residential community of Ruoqiang, Ruoqiang, Bayingolin prefecture, Xinjiang, China)

References

  1. 日本国語大辞典 Nihonkokugodaijiten, bunka entry, glossary. https://kotobank.jp/word/%E6%96%87%E5%8C%96-128305
  2. ibid.

Japanese

Korean

Vietnamese

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.