ἀπεῖπον
From Wiktionary, the free dictionary
Ancient Greek
Etymology
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /a.pêː.pon/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /aˈpi.pon/
- (4th CE Koine) IPA(key): /aˈpi.pon/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /aˈpi.pon/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /aˈpi.pon/
Verb
ἀπεῖπον • (apeîpon)
- to speak out, tell out, declare
- to deny, refuse
- to forbid
- to renounce, disown, give up
- 50BC-50AD, Parthenius, Lyrcus §6:
- ...μάλιστα δὲ συνεργὸς ἐγίνετο Εἱλεβίη· οὐ γὰρ ἀπεῖπε τὸν Λύρκον.
- ...málista dè sunergòs egíneto Heilebíē; ou gàr apeîpe tòn Lúrkon.
- ...μάλιστα δὲ συνεργὸς ἐγίνετο Εἱλεβίη· οὐ γὰρ ἀπεῖπε τὸν Λύρκον.
- to give up, be worn out, fail
Conjugation
The present and imperfect are supplied by ἀπαυδάω (apaudáō), ἀπόφημι (apóphēmi), ἀπολέγω (apolégō), and in Attic prose by ἀπαγορεύω (apagoreúō).
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἀπεῖπον | ἀπεῖπες | ἀπεῖπε(ν) | ἀπείπετον | ἀπειπέτην | ἀπείπομεν | ἀπείπετε | ἀπεῖπον | ||||
subjunctive | ἀπείπω | ἀπείπῃς | ἀπείπῃ | ἀπείπητον | ἀπείπητον | ἀπείπωμεν | ἀπείπητε | ἀπείπωσῐ(ν) | |||||
optative | ἀπείποιμῐ | ἀπείποις | ἀπείποι | ἀπείποιτον | ἀπειποίτην | ἀπείποιμεν | ἀπείποιτε | ἀπείποιεν | |||||
imperative | ἄπειπε | ἀπειπέτω | ἀπείπετον | ἀπειπέτων | ἀπείπετε | ἀπειπόντων | |||||||
middle | indicative | ἀπειπόμην | ἀπείπου | ἀπείπετο | ἀπείπεσθον | ἀπειπέσθην | ἀπειπόμεθᾰ | ἀπείπεσθε | ἀπείποντο | ||||
subjunctive | ἀπείπωμαι | ἀπείπῃ | ἀπείπηται | ἀπείπησθον | ἀπείπησθον | ἀπειπώμεθᾰ | ἀπείπησθε | ἀπείπωνται | |||||
optative | ἀπειποίμην | ἀπείποιο | ἀπείποιτο | ἀπείποισθον | ἀπειποίσθην | ἀπειποίμεθᾰ | ἀπείποισθε | ἀπείποιντο | |||||
imperative | ἀπειποῦ | ἀπειπέσθω | ἀπείπεσθον | ἀπειπέσθων | ἀπείπεσθε | ἀπειπέσθων | |||||||
passive | indicative | ἀπερρήθην | ἀπερρήθης | ἀπερρήθη | ἀπερρήθητον | ἀπερρηθήτην | ἀπερρήθημεν | ἀπερρήθητε | ἀπερρήθησᾰν | ||||
subjunctive | ἀπορρηθῶ | ἀπορρηθῇς | ἀπορρηθῇ | ἀπορρηθῆτον | ἀπορρηθῆτον | ἀπορρηθῶμεν | ἀπορρηθῆτε | ἀπορρηθῶσῐ(ν) | |||||
optative | ἀπορρηθείην | ἀπορρηθείης | ἀπορρηθείη | ἀπορρηθεῖτον, ἀπορρηθείητον |
ἀπορρηθείτην, ἀπορρηθειήτην |
ἀπορρηθεῖμεν, ἀπορρηθείημεν |
ἀπορρηθεῖτε, ἀπορρηθείητε |
ἀπορρηθεῖεν, ἀπορρηθείησᾰν | |||||
imperative | ἀπορρήθητῐ | ἀπορρηθήτω | ἀπορρήθητον | ἀπορρηθήτων | ἀπορρήθητε | ἀπορρηθέντων | |||||||
active | middle | passive | |||||||||||
infinitive | ἀπειπεῖν | ἀπειπέσθαι | ἀπορρηθῆναι | ||||||||||
participle | m | ἀπειπών | ἀπειπόμενος | ἀπορρηθείς | |||||||||
f | ἀπειποῦσᾰ | ἀπειπομένη | ἀπορρηθεῖσᾰ | ||||||||||
n | ἀπειπόν | ἀπειπόμενον | ἀπορρηθέν | ||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἀποεῖπον | ἀποεῖπες | ἀποεῖπε(ν) | ἀποείπετον | ἀποειπέτην | ἀποείπομεν | ἀποείπετε | ἀποεῖπον | ||||
subjunctive | ἀποείπω, ἀποείπωμῐ |
ἀποείπῃς, ἀποείπῃσθᾰ |
ἀποείπῃ, ἀποείπῃσῐ |
ἀποείπητον | ἀποείπητον | ἀποείπωμεν | ἀποείπητε | ἀποείπωσῐ(ν) | |||||
optative | ἀποείποιμῐ | ἀποείποις/ἀποείποισθᾰ | ἀποείποι | ἀποειπεῖτον | ἀποειπείτην | ἀποειπεῖμεν | ἀποειπεῖτε | ἀποειπεῖεν | |||||
imperative | ἀπόειπε | ἀποειπέτω | ἀποείπετον | ἀποειπέτων | ἀποείπετε | ἀποειπόντων | |||||||
middle | indicative | ἀποειπόμην | ἀποείπεο | ἀποείπετο | ἀποείπεσθον | ἀποειπέσθην | ἀποειπόμε(σ)θᾰ | ἀποείπεσθε | ἀποείποντο | ||||
subjunctive | ἀποείπωμαι | ἀποείπηαι | ἀποείπηται | ἀποείπησθον | ἀποείπησθον | ἀποειπώμε(σ)θᾰ | ἀποείπησθε | ἀποείπωνται | |||||
optative | ἀποειποίμην | ἀποείποιο | ἀποείποιτο | ἀποείποισθον | ἀποειποίσθην | ἀποειποίμε(σ)θᾰ | ἀποείποισθε | ἀποειποίᾰτο | |||||
imperative | ἀποείπεο | ἀποειπέσθω | ἀποείπεσθον | ἀποειπέσθων | ἀποείπεσθε | ἀποειπέσθων | |||||||
active | middle | ||||||||||||
infinitive | ἀποειπεῖν/ἀποειπέμεν(αι) | ἀποειπέσθαι | |||||||||||
participle | m | ἀποειπών | ἀποειπόμενος | ||||||||||
f | ἀποειποῦσᾰ | ἀποειπομένη | |||||||||||
n | ἀποειπόν | ἀποειπόμενον | |||||||||||
Notes: | Dialects other than Attic are not well attested. Some forms are based on conjecture. Use with caution. For more details, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἀπεῖπᾰ | ἀπεῖπᾰς | ἀπεῖπε(ν) | ἀπείπᾰτον | ἀπειπᾰ́την | ἀπείπᾰμεν | ἀπείπᾰτε | ἀπεῖπᾰν | ||||
subjunctive | ἀπείπω | ἀπείπῃς | ἀπείπῃ | ἀπείπητον | ἀπείπητον | ἀπείπωμεν | ἀπείπητε | ἀπείπωσῐ(ν) | |||||
optative | ἀπείπαιμῐ | ἀπείπειᾰς, ἀπείπαις |
ἀπείπειε(ν), ἀπείπαι |
ἀπειπεῖτον | ἀπειπείτην | ἀπειπεῖμεν | ἀπειπεῖτε | ἀπειπεῖεν | |||||
imperative | ἄπειπον | ἀπειπᾰ́τω | ἀπείπᾰτον | ἀπειπᾰ́των | ἀπείπᾰτε | ἀπειπᾰ́ντων | |||||||
middle | indicative | ἀπειπᾰ́μην | ἀπείπω | ἀπείπᾰτο | ἀπείπᾰσθον | ἀπειπᾰ́σθην | ἀπειπᾰ́μεθᾰ | ἀπείπᾰσθε | ἀπείπᾰντο | ||||
subjunctive | ἀπείπωμαι | ἀπείπηαι | ἀπείπηται | ἀπείπησθον | ἀπείπησθον | ἀπειπώμεθᾰ | ἀπείπησθε | ἀπείπωνται | |||||
optative | ἀπειπαίμην | ἀπείπαιο | ἀπείπαιτο | ἀπείπαισθον | ἀπειπαίσθην | ἀπειπαίμεθᾰ | ἀπείπαισθε | ἀπειπαίᾰτο | |||||
imperative | ἄπειπαι | ἀπειπᾰ́σθω | ἀπείπᾰσθον | ἀπειπᾰ́σθων | ἀπείπᾰσθε | ἀπειπᾰ́σθων | |||||||
active | middle | ||||||||||||
infinitive | ἀπεῖπαι | ἀπείπᾰσθαι | |||||||||||
participle | m | ἀπείπᾱς | ἀπειπᾰ́μενος | ||||||||||
f | ἀπείπᾱσᾰ | ἀπειπᾰμένη | |||||||||||
n | ἀπεῖπᾰν | ἀπειπᾰ́μενον | |||||||||||
Notes: | Dialects other than Attic are not well attested. Some forms are based on conjecture. Use with caution. For more details, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἀπερέω | ἀπερέεις | ἀπερέει | ἀπερέετον | ἀπερέετον | ἀπερέομεν | ἀπερέετε | ἀπερέουσῐ(ν) | ||||
optative | ἀπερέοιμῐ | ἀπερέοις | ἀπερέοι | ἀπερέοιτον | ἀπερεοίτην | ἀπερέοιμεν | ἀπερέοιτε | ἀπερέοιεν | |||||
middle | indicative | ἀπερέομαι | ἀπερέῃ, ἀπερέει |
ἀπερέεται | ἀπερέεσθον | ἀπερέεσθον | ἀπερεόμεθᾰ | ἀπερέεσθε | ἀπερέονται | ||||
optative | ἀπερεοίμην | ἀπερέοιο | ἀπερέοιτο | ἀπερέοισθον | ἀπερεοίσθην | ἀπερεοίμεθᾰ | ἀπερέοισθε | ἀπερέοιντο | |||||
passive | indicative | ἀπορρηθήσομαι | ἀπορρηθήσῃ | ἀπορρηθήσεται | ἀπορρηθήσεσθον | ἀπορρηθήσεσθον | ἀπορρηθησόμεθᾰ | ἀπορρηθήσεσθε | ἀπορρηθήσονται | ||||
optative | ἀπορρηθησοίμην | ἀπορρηθήσοιο | ἀπορρηθήσοιτο | ἀπορρηθήσοισθον | ἀπορρηθησοίσθην | ἀπορρηθησοίμεθᾰ | ἀπορρηθήσοισθε | ἀπορρηθήσοιντο | |||||
active | middle | passive | |||||||||||
infinitive | ἀπερέειν | ἀπερέεσθαι | ἀπορρηθήσεσθαι | ||||||||||
participle | m | ἀπερέων | ἀπερεόμενος | ἀπορρηθησόμενος | |||||||||
f | ἀπερέουσᾰ | ἀπερεομένη | ἀπορρηθησομένη | ||||||||||
n | ἀπερέον | ἀπερεόμενον | ἀπορρηθησόμενον | ||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Future: ἀπερέω, ἀπερέομαι, ἀπορρηθήσομαι (Uncontracted)
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἀπερῶ | ἀπερεῖς | ἀπερεῖ | ἀπερεῖτον | ἀπερεῖτον | ἀπεροῦμεν | ἀπερεῖτε | ἀπεροῦσῐ(ν) | ||||
optative | ἀπεροίην, ἀπεροῖμῐ |
ἀπεροίης, ἀπεροῖς |
ἀπεροίη, ἀπεροῖ |
ἀπεροῖτον, ἀπεροίητον |
ἀπεροίτην, ἀπεροιήτην |
ἀπεροῖμεν, ἀπεροίημεν |
ἀπεροῖτε, ἀπεροίητε |
ἀπεροῖεν, ἀπεροίησᾰν | |||||
middle | indicative | ἀπεροῦμαι | ἀπερῇ | ἀπερεῖται | ἀπερεῖσθον | ἀπερεῖσθον | ἀπερούμεθᾰ | ἀπερεῖσθε | ἀπεροῦνται | ||||
optative | ἀπεροίμην | ἀπεροῖο | ἀπεροῖτο | ἀπεροῖσθον | ἀπεροίσθην | ἀπεροίμεθᾰ | ἀπεροῖσθε | ἀπεροῖντο | |||||
passive | indicative | ἀπορρηθήσομαι | ἀπορρηθήσῃ | ἀπορρηθήσεται | ἀπορρηθήσεσθον | ἀπορρηθήσεσθον | ἀπορρηθησόμεθᾰ | ἀπορρηθήσεσθε | ἀπορρηθήσονται | ||||
optative | ἀπορρηθησοίμην | ἀπορρηθήσοιο | ἀπορρηθήσοιτο | ἀπορρηθήσοισθον | ἀπορρηθησοίσθην | ἀπορρηθησοίμεθᾰ | ἀπορρηθήσοισθε | ἀπορρηθήσοιντο | |||||
active | middle | passive | |||||||||||
infinitive | ἀπερεῖν | ἀπερεῖσθαι | ἀπορρηθήσεσθαι | ||||||||||
participle | m | ἀπερῶν | ἀπερούμενος | ἀπορρηθησόμενος | |||||||||
f | ἀπεροῦσᾰ | ἀπερουμένη | ἀπορρηθησομένη | ||||||||||
n | ἀπεροῦν | ἀπερούμενον | ἀπορρηθησόμενον | ||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἀπείρηκᾰ | ἀπείρηκᾰς | ἀπείρηκε(ν) | ἀπειρήκᾰτον | ἀπειρήκᾰτον | ἀπειρήκᾰμεν | ἀπειρήκᾰτε | ἀπειρήκᾱσῐ(ν) | ||||
subjunctive | ἀπειρήκω | ἀπειρήκῃς | ἀπειρήκῃ | ἀπειρήκητον | ἀπειρήκητον | ἀπειρήκωμεν | ἀπειρήκητε | ἀπειρήκωσῐ(ν) | |||||
optative | ἀπειρήκοιμῐ, ἀπειρηκοίην |
ἀπειρήκοις, ἀπειρηκοίης |
ἀπειρήκοι, ἀπειρηκοίη |
ἀπειρήκοιτον | ἀπειρηκοίτην | ἀπειρήκοιμεν | ἀπειρήκοιτε | ἀπειρήκοιεν | |||||
imperative | ἀπείρηκε | ἀπειρηκέτω | ἀπειρήκετον | ἀπειρηκέτων | ἀπειρήκετε | ἀπειρηκόντων | |||||||
middle/ passive |
indicative | ἀπείρημαι | ἀπείρησαι | ἀπείρηται | ἀπείρησθον | ἀπείρησθον | ἀπειρήμεθᾰ | ἀπείρησθε | ἀπείρηνται | ||||
subjunctive | ἀπειρημένος ὦ | ἀπειρημένος ᾖς | ἀπειρημένος ᾖ | ἀπειρημένω ἦτον | ἀπειρημένω ἦτον | ἀπειρημένοι ὦμεν | ἀπειρημένοι ἦτε | ἀπειρημένοι ὦσῐ(ν) | |||||
optative | ἀπειρημένος εἴην | ἀπειρημένος εἴης | ἀπειρημένος εἴη | ἀπειρημένω εἴητον/εἶτον | ἀπειρημένω εἰήτην/εἴτην | ἀπειρημένοι εἴημεν/εἶμεν | ἀπειρημένοι εἴητε/εἶτε | ἀπειρημένοι εἴησᾰν/εἶεν | |||||
imperative | ἀπείρησο | ἀπειρήσθω | ἀπείρησθον | ἀπειρήσθων | ἀπείρησθε | ἀπειρήσθων | |||||||
active | middle/passive | ||||||||||||
infinitive | ἀπειρηκέναι | ἀπειρῆσθαι | |||||||||||
participle | m | ἀπειρηκώς | ἀπειρημένος | ||||||||||
f | ἀπειρηκυῖᾰ | ἀπειρημένη | |||||||||||
n | ἀπειρηκός | ἀπειρημένον | |||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Perfect: ἀπείρηκᾰ, ἀπείρημαι
Further reading
- ἀπεῖπον in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- ἀπεῖπον in the Diccionario Griego–Español en línea (2006–2025)
- “ἀπεῖπον”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- G550 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
- Woodhouse, S. C. (1910) English–Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language, London: Routledge & Kegan Paul Limited.
- break idem, page 95.
- countermand idem, page 177.
- deny idem, page 211.
- deprecate idem, page 213.
- disallow idem, page 227.
- disavow idem, page 228.
- disclaim idem, page 229.
- disown idem, page 236.
- effete idem, page 262.
- exhaust idem, page 291.
- fail idem, page 301.
- faint idem, page 302.
- fatigue idem, page 310.
- flag idem, page 325.
- forbid idem, page 335.
- forgo idem, page 338.
- forswear idem, page 339.
- interdict idem, page 449.
- jaded idem, page 461.
- languish idem, page 476.
- prohibit idem, page 653.
- proscribe idem, page 653.
- renounce idem, page 695.
- repudiate idem, page 699.
- succumb idem, page 834.
- tire idem, page 877.
- veto idem, page 949.
- wear arms idem, page 970.
- weary idem, page 970.
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.