صوم
From Wiktionary, the free dictionary
Arabic
Etymology 1
Compare with Hebrew צוֹם (ṣōm), Ge'ez ጾም (ṣom, “fast”), Ugaritic 𐎑𐎎 (ẓm, “fast”). Nöldeke was convinced that the meaning “to fast” is borrowed from the Aramaic צומא / ܨܰܘܡܳܐ (ṣōmā, ṣawmā, “fast”), referring to the verb’s meaning “to stand still”, Jeffery says that the Arabic verb is “obviously denominative from صَوْم (ṣawm)” and notes that the term is only used in late Qurʾānic passages. Cognate with Armenian ծոմ (com, “fast”) from Aramaic.
Pronunciation
Noun
صَوْم • (ṣawm) m
- verbal noun of صَامَ (ṣāma) (form I)
Declension
Declension of noun صَوْم (ṣawm)
Synonyms
- صِيَام (ṣiyām)
Related terms
- صَلَاة (ṣalāh, “prayer, salat”)
- زَكَاة (zakāh, “almsgiving, zakat”)
- دُعَاء (duʕāʔ, “supplication, du'a'”)
Descendants
- Maltese: sawm
References
- Freytag, Georg (1833) “صوم”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum (in Latin), volume 2, Halle: C. A. Schwetschke, page 534
- Jeffery, Arthur (1938) The Foreign Vocabulary of the Qurʾān (Gaekwad’s Oriental Series; 79), Baroda: Oriental Institute, pages 201–202
- Lane, Edward William (1863) “صوم”, in Arabic-English Lexicon, London: Williams & Norgate
- Nöldeke, Theodor (1910) Neue Beiträge zur semitischen Sprachwissenschaft (in German), Straßburg: Karl J. Trübner, page 36
Etymology 2
Verb form II from the root ص و م (ṣ w m).
Pronunciation
Verb
صَوَّمَ • (ṣawwama) II (non-past يُصَوِّمُ (yuṣawwimu), verbal noun تَصْوِيم (taṣwīm))
- to cause to fast
Conjugation
verbal noun الْمَصْدَر |
تَصْوِيم taṣwīm | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
مُصَوِّم muṣawwim | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
مُصَوَّم muṣawwam | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | صَوَّمْتُ ṣawwamtu |
صَوَّمْتَ ṣawwamta |
صَوَّمَ ṣawwama |
صَوَّمْتُمَا ṣawwamtumā |
صَوَّمَا ṣawwamā |
صَوَّمْنَا ṣawwamnā |
صَوَّمْتُمْ ṣawwamtum |
صَوَّمُوا ṣawwamū | |||
f | صَوَّمْتِ ṣawwamti |
صَوَّمَتْ ṣawwamat |
صَوَّمَتَا ṣawwamatā |
صَوَّمْتُنَّ ṣawwamtunna |
صَوَّمْنَ ṣawwamna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أُصَوِّمُ ʔuṣawwimu |
تُصَوِّمُ tuṣawwimu |
يُصَوِّمُ yuṣawwimu |
تُصَوِّمَانِ tuṣawwimāni |
يُصَوِّمَانِ yuṣawwimāni |
نُصَوِّمُ nuṣawwimu |
تُصَوِّمُونَ tuṣawwimūna |
يُصَوِّمُونَ yuṣawwimūna | |||
f | تُصَوِّمِينَ tuṣawwimīna |
تُصَوِّمُ tuṣawwimu |
تُصَوِّمَانِ tuṣawwimāni |
تُصَوِّمْنَ tuṣawwimna |
يُصَوِّمْنَ yuṣawwimna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُصَوِّمَ ʔuṣawwima |
تُصَوِّمَ tuṣawwima |
يُصَوِّمَ yuṣawwima |
تُصَوِّمَا tuṣawwimā |
يُصَوِّمَا yuṣawwimā |
نُصَوِّمَ nuṣawwima |
تُصَوِّمُوا tuṣawwimū |
يُصَوِّمُوا yuṣawwimū | |||
f | تُصَوِّمِي tuṣawwimī |
تُصَوِّمَ tuṣawwima |
تُصَوِّمَا tuṣawwimā |
تُصَوِّمْنَ tuṣawwimna |
يُصَوِّمْنَ yuṣawwimna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُصَوِّمْ ʔuṣawwim |
تُصَوِّمْ tuṣawwim |
يُصَوِّمْ yuṣawwim |
تُصَوِّمَا tuṣawwimā |
يُصَوِّمَا yuṣawwimā |
نُصَوِّمْ nuṣawwim |
تُصَوِّمُوا tuṣawwimū |
يُصَوِّمُوا yuṣawwimū | |||
f | تُصَوِّمِي tuṣawwimī |
تُصَوِّمْ tuṣawwim |
تُصَوِّمَا tuṣawwimā |
تُصَوِّمْنَ tuṣawwimna |
يُصَوِّمْنَ yuṣawwimna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | صَوِّمْ ṣawwim |
صَوِّمَا ṣawwimā |
صَوِّمُوا ṣawwimū |
||||||||
f | صَوِّمِي ṣawwimī |
صَوِّمْنَ ṣawwimna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | صُوِّمْتُ ṣuwwimtu |
صُوِّمْتَ ṣuwwimta |
صُوِّمَ ṣuwwima |
صُوِّمْتُمَا ṣuwwimtumā |
صُوِّمَا ṣuwwimā |
صُوِّمْنَا ṣuwwimnā |
صُوِّمْتُمْ ṣuwwimtum |
صُوِّمُوا ṣuwwimū | |||
f | صُوِّمْتِ ṣuwwimti |
صُوِّمَتْ ṣuwwimat |
صُوِّمَتَا ṣuwwimatā |
صُوِّمْتُنَّ ṣuwwimtunna |
صُوِّمْنَ ṣuwwimna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أُصَوَّمُ ʔuṣawwamu |
تُصَوَّمُ tuṣawwamu |
يُصَوَّمُ yuṣawwamu |
تُصَوَّمَانِ tuṣawwamāni |
يُصَوَّمَانِ yuṣawwamāni |
نُصَوَّمُ nuṣawwamu |
تُصَوَّمُونَ tuṣawwamūna |
يُصَوَّمُونَ yuṣawwamūna | |||
f | تُصَوَّمِينَ tuṣawwamīna |
تُصَوَّمُ tuṣawwamu |
تُصَوَّمَانِ tuṣawwamāni |
تُصَوَّمْنَ tuṣawwamna |
يُصَوَّمْنَ yuṣawwamna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُصَوَّمَ ʔuṣawwama |
تُصَوَّمَ tuṣawwama |
يُصَوَّمَ yuṣawwama |
تُصَوَّمَا tuṣawwamā |
يُصَوَّمَا yuṣawwamā |
نُصَوَّمَ nuṣawwama |
تُصَوَّمُوا tuṣawwamū |
يُصَوَّمُوا yuṣawwamū | |||
f | تُصَوَّمِي tuṣawwamī |
تُصَوَّمَ tuṣawwama |
تُصَوَّمَا tuṣawwamā |
تُصَوَّمْنَ tuṣawwamna |
يُصَوَّمْنَ yuṣawwamna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُصَوَّمْ ʔuṣawwam |
تُصَوَّمْ tuṣawwam |
يُصَوَّمْ yuṣawwam |
تُصَوَّمَا tuṣawwamā |
يُصَوَّمَا yuṣawwamā |
نُصَوَّمْ nuṣawwam |
تُصَوَّمُوا tuṣawwamū |
يُصَوَّمُوا yuṣawwamū | |||
f | تُصَوَّمِي tuṣawwamī |
تُصَوَّمْ tuṣawwam |
تُصَوَّمَا tuṣawwamā |
تُصَوَّمْنَ tuṣawwamna |
يُصَوَّمْنَ yuṣawwamna |
Hijazi Arabic
Etymology
Pronunciation
Noun
صوم • (ṣōm) m
South Levantine Arabic
Etymology
From Arabic صَوْم (ṣawm). Equivalent to the verbal noun of صام (ṣām, “to fast”) .
Pronunciation
Noun
صوم • (ṣōm) m
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.