راح
From Wiktionary, the free dictionary
Arabic
Etymology
From the root ر و ح (r w ḥ), from Proto-West Semitic *rawaḥ-.
Verb
رَاحَ • (rāḥa) I (non-past يَرُوحُ (yarūḥu), verbal noun رَوَاح (rawāḥ))
- (narrower sense) to go in the evening
- (broader sense) to go
- to go away
- to begin [with imperfect ‘to do something’]
- to come to the point where [with imperfect]
Conjugation
verbal noun الْمَصْدَر |
رَوَاح rawāḥ | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
رَائِح rāʔiḥ | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
مَرُوح marūḥ | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | رُحْتُ ruḥtu |
رُحْتَ ruḥta |
رَاحَ rāḥa |
رُحْتُمَا ruḥtumā |
رَاحَا rāḥā |
رُحْنَا ruḥnā |
رُحْتُمْ ruḥtum |
رَاحُوا rāḥū | |||
f | رُحْتِ ruḥti |
رَاحَتْ rāḥat |
رَاحَتَا rāḥatā |
رُحْتُنَّ ruḥtunna |
رُحْنَ ruḥna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أَرُوحُ ʔarūḥu |
تَرُوحُ tarūḥu |
يَرُوحُ yarūḥu |
تَرُوحَانِ tarūḥāni |
يَرُوحَانِ yarūḥāni |
نَرُوحُ narūḥu |
تَرُوحُونَ tarūḥūna |
يَرُوحُونَ yarūḥūna | |||
f | تَرُوحِينَ tarūḥīna |
تَرُوحُ tarūḥu |
تَرُوحَانِ tarūḥāni |
تَرُحْنَ taruḥna |
يَرُحْنَ yaruḥna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أَرُوحَ ʔarūḥa |
تَرُوحَ tarūḥa |
يَرُوحَ yarūḥa |
تَرُوحَا tarūḥā |
يَرُوحَا yarūḥā |
نَرُوحَ narūḥa |
تَرُوحُوا tarūḥū |
يَرُوحُوا yarūḥū | |||
f | تَرُوحِي tarūḥī |
تَرُوحَ tarūḥa |
تَرُوحَا tarūḥā |
تَرُحْنَ taruḥna |
يَرُحْنَ yaruḥna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أَرُحْ ʔaruḥ |
تَرُحْ taruḥ |
يَرُحْ yaruḥ |
تَرُوحَا tarūḥā |
يَرُوحَا yarūḥā |
نَرُحْ naruḥ |
تَرُوحُوا tarūḥū |
يَرُوحُوا yarūḥū | |||
f | تَرُوحِي tarūḥī |
تَرُحْ taruḥ |
تَرُوحَا tarūḥā |
تَرُحْنَ taruḥna |
يَرُحْنَ yaruḥna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | رُحْ ruḥ |
رُوحَا rūḥā |
رُوحُوا rūḥū |
||||||||
f | رُوحِي rūḥī |
رُحْنَ ruḥna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | — | — | رِيحَ rīḥa |
— | — | — | — | — | |||
f | — | — | — | — | — | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | — | — | يُرَاحُ yurāḥu |
— | — | — | — | — | |||
f | — | — | — | — | — | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | — | — | يُرَاحَ yurāḥa |
— | — | — | — | — | |||
f | — | — | — | — | — | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | — | — | يُرَحْ yuraḥ |
— | — | — | — | — | |||
f | — | — | — | — | — |
Noun
- wine
- a. 945, مروان بن جناح [Marwān ibn Janāḥ], edited by Gerrit Bos, Fabian Käs, كتاب التلخيص [kitāb at-talḵīṣ] [On the Nomenclature of Medicinal Drugs], Leiden: Brill, published 2020, , →ISBN, 825 (fol. 70r,14–v,1), page 963:
- القبج بالفارسية هو الحجل عنه ومن كتاب أهرن وفي اللغة: القبج ذكر الحجل، قال الصنوبري
يٰأخِي قُمْ فَقَدْ شَجَجْنا لَكَ الرَّاحَ … فَخُذْها مَشْجُوجَةً أيّ شَجّ
قَطَعَ المَاءُ جِسْمَها قِطَعًا لَمْ … تَغْذِ أَمْثالَها مَناقِيرُ قَبْج- Al-qabj is Persian for partridge ibidem [in ar-Rāzī’s Ḥāwī]. From ʾAhrun’s book and the lexicographers: It is the male partridge. Aṣ-Ṣanawbarīy said:
O brother, get up! We have mixed wine for you.
Take it in a mixed state in whichever fashion!
The water has stripped down its substance into bits,
of size smaller than partridge beaks eat.
- Al-qabj is Persian for partridge ibidem [in ar-Rāzī’s Ḥāwī]. From ʾAhrun’s book and the lexicographers: It is the male partridge. Aṣ-Ṣanawbarīy said:
Declension
Declension of noun رَاح (rāḥ)
Noun
رَاح • (rāḥ) pl
Egyptian Arabic
Etymology
Pronunciation
Verb
راح • (rāḥ) I (active participle رايح (rāyiḥ), passive participle متراح (mitrāḥ))
- (transitive) to go (to a place)
- راح الشغل ― rāḥ iš-šuḡl ― he went to work
- (auxiliary) to go (to do something)
- راح ياكل ― rāḥ yākul ― he went to eat
- (transitive with لـ (li-)) to go (to someone)
- راح لأخته ― rāḥ l-uḵtu ― he went to his sister('s)
- (intransitive) to leave
- Synonym: مشى (maša)
Conjugation
singular | plural | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
past | m | رحت (ruḥt) | رحت (ruḥt) | راح (rāḥ) | رحنا (ruḥna) | رحتوا (ruḥtu) | روحوا (rūḥu) | |
f | رحتي (ruḥti) | راحت (rāḥit) | ||||||
present subjunctive | m | اروح (arūḥ) | تروح (tirūḥ) | يروح (yirūḥ) | نروح (nirūḥ) | تروحوا (tirūḥu) | يروحوا (yirūḥu) | |
f | تروحي (tirūḥi) | تروح (tirūḥ) | ||||||
present indicative | m | (barūḥ) | بتروح (bitrūḥ) | بيروح (biyrūḥ) | بنروح (binrūḥ) | بتروحوا (bitrūḥu) | بيروحوا (biyrūḥu) | |
f | بتروحي (bitrūḥu) | بتروح (bitrūḥ) | ||||||
future1 | m | هروح (harūḥ) | هتروح (hatrūḥ) | هيروح (hayrūḥ) | هنروح (hanrūḥ) | هتروحوا (hatrūḥu) | هيروحوا (hayrūḥu) | |
f | هتروحي (hatrūḥu) | هتروح (hatrūḥ) | ||||||
imperative | m | روح (rūḥ) | روحوا (rūḥu) | |||||
f | روحي (rūḥi) |
Related terms
- روّح (rawwaḥ, “to go home”)
Gulf Arabic
Verb
راح • (rāḥ) (imperfective يروح (yrūḥ), participle روحة (roḥa))
Hijazi Arabic
Etymology
Pronunciation
Verb
راح • (rāḥ) I (non-past يروح (yirūḥ))
Conjugation
singular | plural | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
past | m | رحت (ruḥt) | رحت (ruḥt) | راح (rāḥ) | رحنا (ruḥna) | رحتوا (ruḥtu) | راحوا (rāḥu) | |
f | رحتي (ruḥti) | راحت (rāḥat) | ||||||
non-past | m | أروح (ʔarūḥ) | تروح (tirūḥ) | يروح (yirūḥ) | نروح (nirūḥ) | تروحوا (tirūḥu) | يروحوا (yirūḥu) | |
f | تروحي (tirūḥi) | تروح (tirūḥ) | ||||||
imperative | m | روح (rūḥ) | روحوا (rūḥu) | |||||
f | روحي (rūḥi) |
Iraqi Arabic
Etymology
Pronunciation
Verb
راح (rāḥ) I (non-past يروح (yrūḥ))
- to go to (“to move towards”)
- (phrasal verb) to miss out on something
- (by extension) to leave
- (auxiliary) Used to express the future tense
Conjugation
The template Template:acm-conj does not use the parameter(s):actp-pm=رايحين actp-pmtr=rāyḥīn actp-sf=رايحة actp-sftr=rāyḥa actp-sm=رحاي actp-smtr=rāyiḥPlease see Module:checkparams for help with this warning.
Conjugation of راح (rāḥ) | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
past | m | رحت (riḥit) | رحت (riḥit) | راح (rāḥ) | رحنا (riḥna) | رحتو (riḥtu) | راحو (rāḥaw) | |
f | رحتي (riḥti) | راحت (rāḥat) | رحتن (riḥtan) | راحن (rāḥan) | ||||
present | m | اروح (arūḥ) | تروح (trūḥ) | يروح (yrūḥ) | نروح (nrūḥ) | تروحون (trūḥūn) | يروحون (yrūḥūn) | |
f | تروحين (trūḥīn) | تروح (trūḥ) | تروحن (trūḥan) | يروحن (yrūḥan) | ||||
imperative | m | روح (rūḥ) | روحو (rūḥu) | |||||
f | روحي (rūḥi) | روحن (rūḥan) |
Moroccan Arabic
Etymology
Pronunciation
Verb
راح • (rāḥ) I (non-past يروح (yrūḥ))
- to go
Conjugation
singular | plural | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
past | m | رحت (ruḥt) | رحتي (ruḥti) | راح (rāḥ) | رحنا (ruḥna) | رحتوا (ruḥtu) | راحوا (rāḥu) | |
f | راحت (rāḥet) | |||||||
non-past | m | نروح (nrūḥ) | تروح (trūḥ) | يروح (yrūḥ) | نروحوا (nrūḥu) | تروحوا (trūḥu) | يروحوا (yrūḥu) | |
f | تروحي (trūḥi) | تروح (trūḥ) | ||||||
imperative | m | روح (rūḥ) | روحوا (rūḥu) | |||||
f | روحي (rūḥi) |
South Levantine Arabic
Etymology
Pronunciation
Verb
راح • (rāḥ) I (present بروح (birūḥ), active participle رايح (rāyeḥ))
Conjugation
singular | plural | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
past | m | رحت (ruḥt) | رحت (ruḥt) | راح (rāḥ) | رحنا (ruḥna) | رحتو (ruḥtu) | راحو (rāḥu) | |
f | رحتي (ruḥti) | راحت (rāḥat) | ||||||
present | m | بروح (barūḥ) | بتروح (bitrūḥ) | بروح (birūḥ) | منروح (minrūḥ) | بتروحو (bitrūḥu) | بيروحو (birūḥu) | |
f | بتروحي (bitrūḥi) | بتروح (bitrūḥ) | ||||||
subjunctive | m | اروح (arūḥ) | تروح (trūḥ) | يروح (yrūḥ) | نروح (nrūḥ) | تروحو (trūḥu) | يروحو (yrūḥu) | |
f | تروحي (trūḥi) | تروح (trūḥ) | ||||||
imperative | m | روح (rūḥ) | روحو (rūḥu) | |||||
f | روحي (rūḥi) |
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.