Adverb
امدی (imdi/emdi)
- now
13th century, Şeyyad Hamza, Yūsuf u Züleyhā; reprinted in Гузеев, В.Г., editor, Староосманский язык, 1979:امدى دكلك سوزومه طوتك قلاق
بر سوز ایدم كیم شكردن طاتلوراق
واردى كنعانده بر سرور كشی
آدى یعقوب كندو پیغامبركشى- Imdi diŋläŋ sözümä dutuŋ qulaq
Bir söz äyidäm kim šäkkärdän datluraq
Vardï Kän'ānda bir särvär kiši
Adï Ya'qūb gändü peyɣāmbär kiši
- Now listen, turn your ears to my word(s)
I will tell you word(s) that are tastier than sugar
There was a master man in Canaan
His name [was] Jacob, himself [he was] a prophet man.
Descendants
- Azerbaijani: indi
- Ottoman Turkish: امدی (imdi), شو امدی (şu imdi)
- Turkish: şimdi (for this sense, form "imdi" do exist regionally and sometimes informally)