25 Scottish Songs (or in full Twenty-five Scottish songs: for voice, mixed chorus, violin, violoncello and piano) (Opus 108) was composed by Ludwig van Beethoven. The work was published in London and Edinburgh in 1818, and in Berlin in 1822.
The names of the songs are:
"Music, Love and Wine"; "O let me music hear, night and day!" 1817, words by William Smyth, folk song setting
"Sunset"; "The sun upon the Weirdlaw Hill;" 1818, words by Sir Walter Scott, folk song setting
"O sweet were the hours;" 1817, words by William Smyth, folk song setting
"The Maid of Isla"; "O maid of Isla from yon cliff;" 1817, words by Sir Walter Scott, folk song setting
"The sweetest lad was Jamie;" 1815, words by William Smyth, folk song setting
"Dim, dim is my eye;" 1815, words by William Brown, folk song setting
"Bonnie Laddie, Highland Laddie"; "Where got ye that siller moon" 1815, words by James Hogg, folk song setting
"The lovely lass of Inverness;" 1816, words by Robert Burns, folk song setting
"Behold, my Love"; "Behold my Love how green the groves;" 1817, words by Robert Burns, folk song setting
Sympathy; "Why, Julia, say, that pensive mien?" 1815, words by William Smyth, folk song setting
Oh, Thou Art the Lad of My Heart, Willy; 1815, words by William Smyth, folk song setting, variations on this air: Op 107 #9
Oh, Had My Fate Been Join'd With Thine; 1816, words by Lord Byron, folk song setting
Come Fill, Fill, My Good Fellow; 1817, words by William Smyth, folk song setting
O How Can I Be Blithe; 1816, words by Robert Burns, folk song setting
O Cruel was My Father; 1816, words by Alexander Ballantyne, folk song setting
Could This Ill World Have Been Contriv'd; 1816, words by James Hogg, folk song setting
O Mary at Thy Window Be, 1817; words by Robert Burns, folk song setting
Enchantress, Farewell; 1818, words by Sir Walter Scott, folk song setting
O Swiftly Glides the Bonny Boat; 1815, words by Joanna Baillie, folk song setting
Faithfu' Johnie; "When will you come again;" 1815, words by Anne Grant, folk song setting[1]
Jeanie's Distress; "By William late offended;" 1817, words by William Smyth, folk song setting
The Highland Watch; "Old Scotia, wake thy mountain strain;" 1817, words by James Hogg, folk song setting for voice, chorus and piano trio
The Shepherd's Song; "The gowan glitters on the sward;" 1818, words by Joanna Baillie, folk song setting
Again, my Lyre, yet once again; 1815, words by William Smyth
Sally in Our Alley; "Of all the girls that are so smart;" 1817, words by Henry Carey, folk song setting[2]
The names in German are:
Musik, Liebe und Wein: Es schallte die Musik, Nacht und Tag!
Der Abend: Die Sonne sinkt ins Ettrick-Thal
O köstliche Zeit: O köstliche Zeit
Das Islamädchen: O Islamägdlein, die du kühn
Der schönste Bub: Der schönste Bub war Henny
Trüb ist mein Auge: Trüb, trüb ist mein Auge wie
Frische Bursche, Hochlands Bursche: Wem den Silbermond ihr dankt
Die holde Maid von Inverness: Die holde Maid von Inverness kennt
"2005-2006 Season, Program V"(PDF). Sierra Chamber Society. Retrieved 13 July 2013. - Program notes for a performance of a selection from the Twenty-Five Scottish Songs (Op. 108).
Wikiwand in your browser!
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.