Remove ads
1785 Japanese gazetteer From Wikipedia, the free encyclopedia
Sangoku Tsūran Zusetsu (三国通覧図説, An Illustrated Description of Three Countries) by Hayashi Shihei (1738–1793) was published in Japan in 1786.[1] This book represents one of the earliest attempts to define Japan in terms of its outer boundaries. It represented a modern effort to distinguish Japan from the neighboring nations.[2]
The book describes those three surrounding nations: the Joseon Dynasty (Korea), the Ryukyu Kingdom (Ryukyu Islands/Okinawa) and Ezo (Hokkaido),[3] as well as the yet uninhabited Bonin Islands.[4]
A copy of the Sangoku Tsūran Zusetsu was brought to Europe by Isaac Titsingh. In Paris, the text represented the first appearance of Korean han'gŭl in Europe.[4] After Titsingh's death, the printed original and Titsingh's translation were purchased by Jean-Pierre Abel-Rémusat at the Collège de France, where—through a series of errors on Abel-Rémusat's part—it gave the Bonin Islands their name.[5] After Rémusat's death, Julius Klaproth at the Institut Royal in Paris published his version of Titsingh's work.[5] In 1832, the Oriental Translation Fund of Great Britain and Ireland supported the posthumous abridged publication of Titsingh's French translation.[6][7]
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.