Remove ads
Puerto Rican writer and educator (born 1947) From Wikipedia, the free encyclopedia
Luz María "Luzma" Umpierre-Herrera (born October 15, 1947) is a Puerto Rican advocate for human rights, a New-Humanist educator, poet, and scholar. Her work addresses a range of critical social issues including activism and social equality, the immigrant experience, bilingualism in the United States, and LGBT matters. Luzma authored six poetry collections and two books on literary criticism, in addition to having essays featured in academic journals.
This article has multiple issues. Please help improve it or discuss these issues on the talk page. (Learn how and when to remove these messages)
|
Luz María Umpierre | |
---|---|
Born | Santurce, Puerto Rico | October 15, 1947
Occupation | Human Rights Advocate, New-Humanist Educator, Poet, and Scholar |
Nationality | American |
Notable works | The Margarita Poems, For Christine, Y otras desgracias/And Other Misfortunes, En el país de las maravillas, Pour toi/For Moira, Our Only Island, I'm Still Standing: 30 Years of Poetry. |
Notable awards | Michael Lynch Award for Service LGBT(MLA), Distinguished Woman of Maine, Distinguished Alumna in the Humanities (Universidad del Sagrado Corazón), Woman of the Year (Western Kentucky University), Ford Foundation Fellow, NEH Grant. |
Website | |
LuzmaUmpierre.com |
Luz María Umpierre was born in Santurce, Puerto Rico, in 1947,[1][2] and grew up in a working-class neighborhood called "La veintiuna" (Stop 21) in a household with sixteen people. Her mother was born in Puerto Rico and grew up in New York City. Therefore, she was exposed to both English and Spanish as a child. Her father was a government worker. Umpierre studied at the Sacred Heart Academy and the Universidad del Sagrado Corazón,[1] both in Puerto Rico, graduating with honors.[3][citation needed]
After several years of teaching at the Academia María Reina in San Juan, Umpierre felt that she was a "sexile." The prejudice she experienced as an open lesbian contributed to her moving to the mainland in 1974.[4] As she continued to work in academia in the United States, she was prejudiced against not only for her sexual orientation but also for her Puerto Rican origin and ethnicity.[citation needed] These experiences led her to decide to mentor Puerto Rican-born, underprivileged, and exiled immigrant students.
She earned her B.A. in Spanish and Humanities with honors from the Universidad del Sagrado Corazón in 1970. In 1976, she received her M.A. in Spanish (Caribbean Literature) from Bryn Mawr College in Pennsylvania, where she also completed her Ph.D. in Spanish (1978). Umpierre also completed postdoctoral studies in the fields of Literary Theory at the University of Kansas (1981-1982), University Administration (Recruitment and Retention of Minorities) as a State of New Jersey/Woodrow Wilson International Center Fellow (1986), and Management and Policy at the New School for Social Research, Milano School-Syracuse Campus (1995-1996).
After finishing her Ph.D. in 1978, Umpierre went on to teach at several institutions. She was the first Puerto Rican to receive tenure at the Department of Spanish and Portuguese at Rutgers University, where she taught the first graduate-level course on Colonial Latin American Literature. She also created the first courses on Caribbean Literature and Culture at Rutgers University, as well as one of the first courses on Latinas in the U.S. to be taught in the country.[citation needed] She was the first openly Lesbian Latina Scholar in Residence in Women's Studies at Penn State University.[3]
Her presence as an open lesbian Latina academic at Rutgers was met with a conservative backlash.[citation needed] She was banned in 1989 from teaching at the university for her texts on the inclusion of Gay and Lesbian authors in her literature classes and also after speaking at the March on Washington, DC, of 1987.[5] This setback only reinforced her activism regarding LGBT studies, as she has continued to be an activist for the inclusion of LGBT topics in academia.
After leaving Rutgers, she worked as Head and Professor of the Department of Modern Languages and Intercultural Studies and Folklore at Western Kentucky University (WKU). It was while working at WKU that Umpierre received the "Woman of the Year" award.[6] She continued to work with the underprivileged and marginalized groups in society.
In 1992, she became a faculty member at the State University of New York Brockport (SUNY) and was a Professor of Foreign Languages and literature. Again, she was met with academic backlash for her activism for LGBT rights. [citation needed] In 1992, she was accused by SUNY of "exposing students to homosexuality"[citation needed] for teaching literature from a Homocriticism view and was suspended for two years. She subsequently became homeless, yet continued her work as an advocate for equality in academia.
Umpierre eventually relocated to Bates College in Lewiston, Maine, where she was an Associate Professor for Classic and Romance Languages and literature, along with Women Studies in 1998. She also expanded the curriculum of this university to include adding courses dealing with Latina Literature and Culture, Creative Writing, and Latin American Studies. She eventually left Bates College in 2002 to nurture her writing career and continue her activism.
Umpierre has published six books of poetry and two chapbooks or "hojas poéticas." She has received critical attention, particularly from women, feminist, and queer scholars.[7][8]
Umpierre is a bilingual poet who writes in English and Spanish and sometimes mixes both languages in the same poem.[9][10] Her work was published by tatiana de la tierra in de la tierra's bilingual magazine, Esto no tiene nombre, for Latina lesbians.[11] She also supported de la tierra's other magazine, conmoción, which was a continuation and expansion of esto no tiene nombre meant to be a platform for conversation about Latina lesbians through publishing work like Umpierre's.[12] In her work, she establishes a conversation with many American, Latin American, and Puerto Rican women poets and writers such as Sylvia Plath, Virginia Woolf, Sor Juana Inés de la Cruz, Julia de Burgos, and Sandra María Esteves.[7] Noted among these is the poetical exchange she carried for years with the major Nuyorican poet Sandra María Esteves; this exchange was lauded in Europe and the US and was included in a special radio program of the MLA because of its uniqueness.[7]
Umpierre started out her poetry career with the publication of Una puertorriqueña en Penna (1979), whose title can be translated as "A Puerto Rican woman in Pennsylvania" or "A Puerto Rican woman in pain."[7] In this book, the author offers poems that comment on the discrimination that the Puerto Rican community faced in Philadelphia. The final poem in that collection: "Mascarada la vida", signals towards the lesbian themes which she would develop further in other collections[original research?]. Umpierre also comments on the prejudice against Puerto Ricans in institutions of higher education, particularly in Spanish departments that judged Puerto Rican Spanish as deficient or incorrect.[citation needed] She also explores these topics in her second and third books, En el país de las maravillas (Kempis puertorriqueño) (1982) and . . . Y otras desgracias/And Other Misfortunes. . . (1985), which shows a marked turn towards more bilingualism and carries openly Lesbian poems[original research?]. The same book was included as a Stonewall Era publication.
One of Umpierre's books is The Margarita Poems (1987),[13] where she discusses her lesbianism and offers highly erotic poems about lesbian love. The book also discusses issues of feminist sisterhood, Puerto Rican independence, and immigrant experience. In the 1990s, she published her book For Christine (1995). In the 2000s, she published two chapbooks or "hojas poéticas": Pour toi/For Moira (2005) and Our Only Island—for Nemir (2009). A volume of her complete works edited by Carmen S. Rivera and Daniel Torres was published in 2011.[14]
Umpierre has published two books of literary criticism focusing on Puerto Rican literature and numerous critical articles mostly on Caribbean literature and women authors. She is one of the few people who has written on Nemir Matos' poems[citation needed]. She advances a "homocritical" theory of reading, which she labels as "Homocriticism", suggesting that homosexual readers can be more attuned to perceiving hidden queer meaning in a literary work. Her first article on this subject appeared in Collages & Bricolages in 1993 under the title "On Critical Diversity" and dealt with the book Fragmentos a su imán by José Lezama Lima, although it was written in the early 1980s and taught at Rutgers University in Graduate Seminars during that decade. She developed her ideas further on this topic in an article on Carmen Lugo Filippi's short story "Milagros, calle Mercurio" [Milagros, Mercury Street].[15]
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.