Loading AI tools
From Wikipedia, the free encyclopedia
This is a list of manuscripts written in the Glagolitic script in the 13th century.
Light red represents manuscripts with Glagolitic only in inclusions or paratext. |
Pale red represents mixed manuscripts with Glagolitic as a main script. |
Type | Abbreviation | Date | Designation | Library | Place of origin | Folia | Dimensions | Columns and rows | Notes | Scans |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
missal | FgSpal | 1200s (early) | br. 468 (or 1468) | Kaptolski arhiv, Split | Bosnia and Herzegovina | 1 | 30 x 22 cm | 2 co | Splitski odlomak misala (Split missal fragment). Found by Vjekoslav Štefanić. Used in binding of the Cartulary of Saint Anastasia at Split. One of the last uses of Glagolitic in Bosnia. Described by Vjekoslav Štefanić in 1957.[1][2][3][4][5][6] | 1957 (2006) |
breviary | Fg(Br)Lond | 1200s (early) | Add. 31,951 | British Library | Croatia | 1 | 30.5 x 22 cm | Londonski odlomak brevijara (London breviary fragment). Described by Vajs in 1914.[7][8][9][2][4][10][5][6] | ||
legal | 1230 (December 30) | Dobrinj | Juraj Pariježić nadaruje crkvu sv. Jurja kod Dobrinja, koju je sám i sagradio. Transcription of Petriš translation published by Ivan Crnčić in "Katolički list" 1860, br. 29.[11][12] Original lost. Survives only in 1724 translation by Petar Petriš of Latin translation by Benetto Grabbia. Transcribed by Ivan Črnčić then transliterated into Glagolitic by Kukuljević.[13][14][15][16] | |||||||
psalter | PsBol | 1230–1241 | No. 2499 | University of Bologna Library | Macedonia | 263 | Bologna Psalter (Pogodin Psalter). In Cyrillic but with some Glagolitic letters and words in the commentary.[17][18][19][20] | |||
festal menaion | 1260 | Sinodalna collection No 895 | GIM-Moskva | Russia | 232 | Cyrillic but with unclear Cyrillic-Glagolitic paratext on f. 176v. The last part of the manuscript dates to 1352 but the paratext is on a page dating to 1260.[18] | ||||
dedication | 1288 | Trsat | 1 | Written by Stipan od Staroga Dubrovnika bishop of Modruš. Discovered by Franjo Glavinić in 1614 in the crkva sv. Luke by Trsat. Published in Historia Tersattana by Glavinić 1648 in Udine, then by Valvasor in Die Ehre des Herzogthums Krain 1689 in Ljubljana. Bibliography:[21][11][15][22][10] | ||||||
fourfold gospel | Pri | 1200s | RPK No 312 | Научна библиотека на Санкт-Петербургская държавен университет | 152 | Cyrillic with Glagolitic used functionally on folia 97r, 104v, 105r, 112v, 113r, 136v, 1374.[18] | ||||
missal | 1200s | III a 36 (negativni otisak) | Arhiv HAZU | 1 | 20.5 x 16 cm | 2 co | Negativni otisak u Kopijalnoj knjizi obitelji Tanić. A missal fragment once used as a cover for the III a 36 left a negative print. Text includes Psalm 17. It was taken off at some point and Štefanić could not locate the original cover. One photograph in Štefanić 1970.[23][14][24] | |||
missal | 1200s, 1800s | Berčićevo sobranje fragmenata II, 67, 68 | Petersburg (гос. публ. библиотека) | 2 + 2 | 68 is a fragment of a Glagolitic missal from the 13th century and 67 is a Latinic transliteration by Berčić with some Glagolitic letters on 67v. 68 was acquired by Berčić in Brbinj, then photographed by Berčić; later photographed in Jagić under XIII, 27.[25][26][27][28][29][30][31][19][32] | IzSt[permanent dead link] (2008; on 202–205) | ||||
breviary | 1200s | Berčićevo sobranje fragmenata I, 20, 21 | Petersburg (гос. публ. библиотека) | 2 | Dva ostriška iz istoga rukopisa. Very old. Acquired by Berčić in Tkon 1850. Facsimile in Milčetić 1955 (posthumous) of one side for 20 and 21.[33][25][29][30][31][19][32] | IzSt[permanent dead link] (2008), IzSt[permanent dead link] (2008; on 520–521), IzSt[permanent dead link] (2008) | ||||
epistolary | EpKar | 1200s | Slav. 1 (239) | Karakallou Monastery | Bulgaria | 169 | Karakallou epistolary (Каракалски апостол). Cyrillic with Glagolitic on folia 40v and 60r.[18] | |||
epistolary | EpStr | 1200s | IX E 25 (IX.E.25) | Prague National Museum | Bulgaria | 91 | Cyrillic with Glagolitic Xěrъ on folio 81r.[18] | |||
triodion | 1200s | 933 (58 f.), MF-1 (1 f.), Archive of Kiril Mirčev (2 f.) | NBKM, DARM, Archive of Kiril Mirčev | 59 | Cyrillic with 2 Glagolitic words on 2v14 of NBKM 933.[18] | |||||
octoechos | OctScu | 1200s | 1511 (M II 4) | Library of the Institute of literary history at the Philosophical faculty of the University of Skopje | 3 | Cyrillic with 2 Glagolitic words on folio Iv19. Folia bound to Octoechos from 1500 as protection.[18] | ||||
1200s | Sinodalna collection No 478 | GIM-Moskva | Russia | 271 | Oгласителни поучения на Кирил Йерусалимски. Cyrillic manuscript 11th-12th century, but Glagolitic addition on f. 270v likely from 1200s judging by similarity to Cyrillic hand of 271r.[18] | |||||
charter | 1200s | Погод. 68 | National Library of Russia | 2 | 20,5 × 16 cm | 4 co | Moscow Glagolitic Leaflets. Commentary on the Book of the Prophet Daniel. | NLR | ||
missal | 1400s | Berčićevo sobranje fragmenata II, 69 | Petersburg (гос. публ. библиотека) | 1 | 14.8 x 10.8 cm | Acquired by Berčić in Ugljan 1848.[29][30][31][19][32] | IzSt[permanent dead link] (2008; on 200–201) | |||
1200s | 4.9.39 (Финл. 40) | BRAN-Sankt Peterburg | Russia | 2 | Сборник със слова и поучения. Cyrillic with Cyrillic-Glagolitic note on folio 2r.[18] | |||||
missal | Fg(Mi)Kuk | 1200s[28] (or second half,[23] or late 1200s to middle 1200s[34][8] or 1100s[35][33][25]) | Fragm. glag. 3 | Arhiv HAZU | Croatia | 1 | 32 x 22 cm | 2 co 26 ro | Kukuljevićev odlomak misala (Kukuljević missal fragment, Missale Glagoliticum Kukuljevićianum). Once used as a cover for a codex dated by Kukuljević to the 14th century per Jagić 1866. Acquired by Kukuljević.[36][33][25][35][37][22][23][28][34][8][38][39][4][5][6] Photograph of one page published in Štefanić 1970. | |
missal | Fg(Mi)Birb | 1200s | Berčić Collection (F. 67) | Russian National Library | Croatia | 1 | 14.8 x 10.8 cm | Birbinjski odlomak misala (Brbinj missal fragment). Found by Ivan Berčić in Brbinj.[8][4][5] | ||
breviary | Fg(Br)Roč (αRoč) | 1280–1320 (about) | Cod. Slav. 4 | Austrian National Library | Croatia | 1 | 35.5 x 24 cm | List brevijara dodan Ročkomu misalu (Breviary folio added to the Roč Missal).[40] Photocopy by 1995 housed in Zagreb.[19] Bibliography:[23][28][34][41][3][4][5] | ÖNB | |
breviary | Fg(Br)Tk | 1200s | Berčić collection, N. 9 | Russian National Library | Croatia | Tkonski odlomak iz Berčićeve zbirke (Tkon fragment from Berčić's collection).[25] Acquired by Berčić in 1850.[22] Two fragments of the same folio.[5] | ||||
breviary | Fg(Br)Ts+Fg(Br)Zg (Ts 81 + 46 ab) | 1200s (by end) | Ms. Misc. 81, Fragm. glag. 46 a+b | Arhiv HAZU, Trieste (Biblioteca civica) | Kvarner | 1+2 | 18.3 x 14 cm, 13.9 x 18.2 cm | Trieste and Zagreb Breviary Fragments (Tršćanski odlomak brevijara i Zagrebački odlomak brevijara, Terstský zlomek breviáře). Jagić 1911 published a photograph on table XIV. Dialectal influence (especially če) may point to Vrbnik, Omišalj or Cres as the place of writing. Once used in the cover of a Latinic book. Acquired by Kukuljević 6 January 1867 from Stefan Kocijančić in Gorica, who acquired them from his students in Istria and Kvarner. The two were shown by Nazor 1993 to belong to the same codex. Parchment. Photocopies in Zagreb by 1977. Photograph of one page published in Štefanić 1970. The discovery of the Trieste fragment was first published by Bonazza 1979. Bibliography:[23][28][38][39][42][9][43][4][44][45][19][6] | 1995 (Ts), IzSt[permanent dead link] (Ts, 2008), IzSt[permanent dead link] (Ts, 2008), IzSt[permanent dead link] (Ts, 2009), IzSt[permanent dead link] (Ts), IzSt[permanent dead link] (Ts) | |
breviary | Fg(Br)Vb | 1200s | n/a | Vrbnik parish library | Krk (probably) | 2 | 17 x 10 cm | Vrbnički odlomci brevijara (First Vrbnik breviary fragment). Fragments A (17 x 19 cm), B (27 x 22 cm), C (29.5 x 23 cm), D (23 x 20.7 cm). Found together with Fg(Br)Vb₂. Leaves A and D belonged to the same breviary, while B and C to a different manuscript. They were used as wrappings for some parish documents. Photocopies in Zagreb from 1989 on. Bibliography:[46][47][48][23][28][34][8][49][50][14][51][9][52][4][44][53][54][19][55][10][5] | IzSt[permanent dead link] (2009) | |
breviary | Fg(Br)αNov | 1200s | Cod. Slav. 8* | Austrian National Library | Croatia | 1 | 32 x 24.5 cm | Prvi list brevijara dodan Misalu kneza Novaka (First breviary folio added to Novak's Missal). Photocopy in Zagreb made 1978. Bibliography:[8][40][3][9][4][19][5] | ÖNB, NSK, [permanent dead link] (2009), IzSt[permanent dead link] (2009) | |
breviary | Fg(Br)βNov | 1200s | Codex slave 8** (Cod. Slav. 8**) | Austrian National Library | Croatia | 1 | 32 x 24.5 cm | Drugi list brevijara dodan Misalu kneza Novaka (First breviary folio at end of Novak's Missal). First photocopy in Zagreb made 1978. Bibliography:[28][8][40][9][4][19][5] | ÖNB[permanent dead link], IzSt[permanent dead link] (2009), IzSt[permanent dead link] (2009) | |
aprakos gospel | 1200s | F.п.I.99 | National Library of Russia | 154 + 2 | 23,9 × 16,2 cm | 2 co | Palimpsest, aprakos gospel short written in double script Cyrillic and Glagolitic one of the top of each other. Commonly known as "Palimpsest Verkovitcha". | NLR | ||
miscellany | CSin | 1200s | Q.п.I.63 + Q.п.I.64 + Греч. 70 + Sin. Slav. 18/N | National Library of Russia, Saint Catherine's Monastery | 6 + 8 + 119 + 8 | 19 x 13,5 cm | 1 co | Sinai Palimpsest. Cyrillic over Glagolitic.[56][57][58][59][3][60][61][62][63] | NLR | |
homiliary | Fg(Hom)Lab1 | 1200s | Ms 368/5 | NUK | Croatia | 2 | 31.6 x 23.4 cm | First Ljubljana homiliary (Prvi ljubljanski homilijar). Partial facsimile in Vajs 1910 (IA). Bibliography:[36][28][23][64][34][8][50][9][65][4][44][19][55][66][5][6] | NSK, GHR, IzSt[permanent dead link] (2017 from NUK), IzSt[permanent dead link] (2008) | |
Acts of Paul and Thecla | FgTh | 1200s[34] (or second half;[23] or 1100s)[35] | Fragm. glag. 4 | Arhiv HAZU | Croatia | 2 | 35 x 26 cm | 2 co 31 ro | Odlomak Legende o svetoj Tekli (Fragment of the Legend of Saint Thecla). A note by Kukuljević points to it having been attached to the cover of BrN2. Kukuljević brought it to Zagreb, by 1853 on the evidence of Šafařík. Entered Arhiv JAZU with the Kukuljević collection.[38] Photograph of one page published in Štefanić 1970. A photocopy had been made by 1977 (Star. inst. F 63) and a microfilm by 1978 (Star. inst. M 90).[19] Bibliography:[36][33][25][35][67][37][28][23][34][8][38][68][69][39][3][65][4][44][70][55][19][5] | IzSt[permanent dead link] (2008), IzSt[permanent dead link] (2008) |
passional | FgPass | 1200s | sign. Ms Vegl. 30 A, B, C | Krk (Archive of the former Old Church Slavonic Institute) | Vrbnik | 3 | 34 x 25.5 cm | 2 co | Krčki odlomci pasionala (Krk passional fragments). Contains Mučenje 40 mučenika, Mučenje sv. Jurja, Periodi sv. Ivana, Homilija o smrti. Parchment. Formerly part of the cover of BrVb4. Bibliography:[71][28][72][29][14][9][3][4][45][19][73][74][5] | IzSt[permanent dead link] (2009) |
miscellany | FgEpist | 1200s (second half)[38] | Cod. Slav. 55* und 55**, Fragm. glag. 123 | Arhiv HAZU | Croatia | 2 | 20.3 x 13.2 cm | 2 co 16 ro | Odlomak zbornika (Epistola o nedjelji). It was attached to Greblov kvaresimal of Vrbnik. Once part of Jerko Gršković collection in Vrbnik, where it was found 1959 after being considered lost thanks to having been separated from the kvaresimal.[38] Photograph of one page published in Štefanić 1970. Photocopies and microfilms had been made by 1977 and 1978 (Star. inst. F 89, M 93).[19] Bibliography:[25][47][23][28][41][14][38][40][39][4][44][73][5] | IzSt[permanent dead link] (2008), IzSt[permanent dead link] (2008) |
breviary | Fg(Br)Ri1 | 1200s (late) | n/a | Capuchin Monastery of Our Lady of Lourdes in Rijeka | Croatia | 1 | 13.6-13.7 x 24.2-24.4 cm | Riječki odlomak Mudrih izreka (Rijeka Proverbs fragment).[5] | ||
missal | Fg(Mi)Bel | 1200s (end) | XXXVI | Krk (Osor bishopric archive) | 1 | 21 x 31 cm | Belski odlomak misala (Belsky missal fragment). Once covered the Popis desetine Beloga na Cresu iz 1679.[14][5] | |||
breviary | 1200s (end) | 1 | 20 x 8 cm | Part of Jerko Gršković collection in Vrbnik. Parchment.[14] | ||||||
homiliary | FgHom | 1200s (end)[38] | Fragm. glag. 16 | Arhiv HAZU | Croatia | 2 | 30 x 21 cm | Homilija na Blagovijest (Homily on the Gospel). Found by Ivan Milčetić while a student 1875 in Omišalj. He gave it to JAZU. Facsimile published 1957. Photograph of one page published in Štefanić 1970. Bibliography:[23][28][14][38][39][4][44][45][19][5] | IzSt[permanent dead link] (2008), IzSt[permanent dead link] (2008) | |
missal | FgHloh | 1200s/1300s | C 402 A, B | Slovak National Library | Croatia | 2 | A 19 x 16 cm, B 16.5 x 19 cm | 2 co | Hlohovec folia (Hlohovské listy). Once used for cover of 1642 Italian book Trattato dell'amor di Dio. Discovered 1936 in the library of the former Franciscan monastery of Hlohovec by Vševlad Jozef Gajdoš. Transcriptions published by Miškovič and by Slaninka. First photocopies in Zagreb made 1984. Bibliography:[75][76][77][78][19][79][80][81] | WDL, IzSt[permanent dead link] (2017) |
missal | 1200s/1300s | Fragm. glag. 15 ("Fragmenti II") | Arhiv HAZU | 2 | 27.8 x 24.8 cm | 2 co 28 ro | Dva lista misala. Text type of redaction related to MBrb. Once used for cover of 17th century book of the library of the Capuchin Monastery of Rijeka. Acquired by Kukuljević. Entered JAZU with Kukuljević collection. Parchment. Photograph of one page published in Štefanić 1970. Bibliography:[23][82][38][83][10] | |||
missal | 1200s/1300s | Fragm. glag. 104 | Arhiv HAZU | 1 | 17.5 x 16.6 cm | 2 co | Komad lista misala. Given to JAZU by Vladoje Dukat who found it among the remains of Adam Alojzije Baričević (1756–1806). Parchment.[38][24] Photograph of one page published in Štefanić 1970. | |||
missal | 1200s/1300s | Fragm. glag. 112 | Arhiv HAZU | 55 (about) | Hum strips (Humski ostrišci misala). 50 small strips. Removed from the altar triptych of Anton iz Padove in Hum (Istria) while being restored at the Restauratorski zavod Jugoslavenske akademije in Zagreb 1950. Parchment.[84][38][85][86][87][88][19] | IzSt[permanent dead link] (2009) | ||||
missal | Fg(M)Vod (Mf) | 1200s/1300s | OR 2 | Staroslavenski institut in Zagreb | 2 | 25.6 x 17.4 cm | 2 co 21 ro | Fragment of Missale Festivum (Zagrebački fragment blagdanskog misala). Used for the cover of a ledger in use 1664–1743 and mentioning Millstatt, Töplitz, Babina dolina and other toponyms pointing to Carinthia (also housed at Knjižnica Staroslavenskog instituta, as OR 5). It was bought by Ivan Vodopija at Ljubljana in the 19th century. First reported by Marija Pantelić in 1972. Bibliography:[89][90][2][3][19][10][91] | 1972 (2006), IzSt[permanent dead link] (2012) | |
epistolary | Fg(Ap)Om | 1200s/1300s | n/a | Krk, Archive of former Old Church Slavonic Institute | Croatia | 1 | 29 x 21.5 cm | 2 co | Omišaljski list apostola (Omišalj apostle folio). Parchment. Discovered 1955 and removed from cover of 1602 book Ordo baptizandi et alia sacramenta administrandi by Josip Hamm in 1956. Was at Omišalj. Brought to Krk. Lost as of 2018.[14] Microfilm made by 1978 (Star. inst. M 53b).[19] Bibliography:[14][9][3][4][5] | |
breviary | BrVb₁[92] | 1200s/1300s | n/a | Vrbnik parish library | Vrbnik | 259 | 35 x 27 cm | 2 co x 33 ro | Prvi vrbnički brevijar (First Vrbnik breviary). Written by 3 hands.[25][46][35][93][48][23][8][49][14][94][54][4][95][55][10][5] Microfilm made by 1952 for JAZU.[96][19][6] | IzSt[permanent dead link] (2011) |
breviary | 1200s/1300s | R 18.370 | NUK | 1 | 19.1 x 14 cm | Ljubljanski fragment brevijara. Contains Psalm 17,30-51. Discovered in Rome. Acquired by NUK.[97][19] | 2002 (2006), IzSt[permanent dead link] (2017 from NUK) | |||
breviary | 1200s/1300s | Fragm. glag. 14 | Arhiv HAZU | 1 | 32.4 x 26.4 cm | 2 co 30 ro | List brevijara (lekcionara). Acquired by Kukuljević in Gorica from S. Kocijančić on 6 January 1867.[38] Photograph of one page published in Štefanić 1970. Bibliography:[23][38][24][19] | IzSt[permanent dead link] (2008) | ||
breviary | 1200s/1300s | Fragm. glag. 26 | Arhiv HAZU | 1 | 14.8 x 21.8 cm | Komad lista brevijara. Once used as cover of manuscript of pop Antun Franki of Omišalj sign. III a 5. Acquired by Kukuljević from Stjepan Kocijančić in Gorica, who acquired it from some theology student from Omišalj. Scribe identical to that of Fragm. glag. 14.[23][14][38][19] | IzSt[permanent dead link] (2009) | |||
breviary | Fg(br)J26 | 1200s/1300s | Sign. Fragm. glag. 26 | NSK | Croatia | 1 | 14.8 x 21.8 cm | 2 co | Odlomak brevijara JAZU 26 (JAZU 26 breviary fragment). | NSK – correct scan? |
breviary | 1200s/1300s | Berčićevo sobranje fragmenata I, 96 (159), 97 (160), 161 | Petersburg (гос. публ. библиотека) | 2 | 23 x 17 cm | Dva lista. Acquired by Berčić from Korčula in 1862. Both from same manuscript. Contains the biblical story of Noah. Photograph in Karinski. Facsimile of one side of 97 in Milčetić 1955.[25][22][27][29][30][31][19] | IzSt[permanent dead link] (96: 2008), IzSt[permanent dead link] (97: 2008) | |||
Chrysorrhoas | 1200s/1300s | 386 | Hilandar Monastery | Serbia | 286 | Hilandar Chrysorrhoas (Златоструй хилендарски). Cyrillic with 1 full and 1 partial Glagolitic words on f. 50r.[18] | ||||
Pandects of Nikon of the Black Mountain | 1200s/1300s | ф. 196 оп. 1 No 1698 | RGADA | Russia | 193 | Pandects of Nikon of the Black Mountain. Cyrillic with Glagolitic abecedary on folio 93r, including the first 5 letters of the copyist.[18] | ||||
1200s/1300s, 1500s | Omišalj (Crkva Uznesenja BDM) | Omišalj? | 30+ | Omišaljski relikvijarni zapisi. Paper strips with the names of saints found inside a reliquiary at the Crkva Uznesenja BDM in Omišalj. The first group was entered in the late 13th or early 14th centuries, and the second group was entered in the 15th century while Matej Vidić was parish priest. Many saints are "Czech" or "Polish", leading some to conclude a connection to the Glagolitic monasteries there. The saints named are: sv. Stanislav, Božji grob, sv. Toma Apostol, sv. Agnie iliti Janja, sv. Vikturija iliti Viktor, sv. Semiona Stlpnika iliti Šimun Stilita, 11.000 djevica, sv. Martin, sv. Aleksandar, sv. Većeslav, sv. Pangracije iliti Pankracije, sv. Šimun i Juda, sv. Ožvald kralj iliti sv. Osvald, sv. Ljudmila, sv. Mauricij, sv. Kuzma i Damjan, sv. Nerej, sv. Stanislav, sv. Ilija, sv. Doroteja djevica, sv. Margareta, sv. Klara djevica.[98][19] | IzSt[permanent dead link] (2008) [low res.] | |||||
miscellany | CBer | 1200s/1300s | Vuk Karadžić collection No. 48 | SBB | Bulgaria | 135 | Berlin miscellany (Берлински сборник, Berlinski zbornik). Cyrillic with Glagolitic letter Dobro on f16r8.[18] | |||
breviary | 1200s/1300s | Berčićevo sobranje fragmenata I, 7, 8 (old 8 (15)) | Petersburg (гос. публ. библиотека) | 2 | 20.2 x 16.2 cm | 2 co | Acquired by Berčić in Prvić on 31 December 1852.[29][3][30][31][19] | IzSt[permanent dead link] (2008; on 538–541), IzSt[permanent dead link] (2008) | ||
breviary | 1200s (end) / 1300s (beginning) | Berčićevo sobranje fragmenata I, 18 (old 18, 29) | Petersburg (гос. публ. библиотека) | 1 | 21.2 x 14.2 cm | 2 co | Acquired by Berčić in sv. Martin on Cres 1848.[29][30][31][19] | IzSt[permanent dead link] (2008), IzSt[permanent dead link] (2008; on 524–525) | ||
breviary | 1200s (end) / 1300s (beginning) | Berčićevo sobranje fragmenata I, 126, 127 | Petersburg (гос. публ. библиотека) | 2 | 2 co 34 ro | Script old. One side of 126 photographed by Milčetić. Acquired from Gurato of Rab 9 December 1866.[29][30][31][19] | IzSt[permanent dead link] (2008), IzSt[permanent dead link] (2008; on 336–339) | |||
fragments | 1200s-1500s | R 3330 | NSK | Boljun | 14 | Fragmenta Croato-glagolitica. Includes multiple manuscripts. | NSK | |||
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.