Top Qs
Timeline
Chat
Perspective

Bharoto Bhagyo Bidhata

Lyrics of the national anthem of India From Wikipedia, the free encyclopedia

Remove ads

Bharata Bhagya Bidhata (Bengali: ভারত ভাগ্য বিধাতা, lit.'Dispenser of India's destiny') is a five-stanza Brahmo hymn in Bengali.[1] It was composed and scored by Rabindranath Tagore in 1911. The first stanza of the song has been adopted as the National Anthem of India.[2][3][4]

Remove ads

History of Jana Gana Mana

Summarize
Perspective

The poem was first sung on the second day of the annual session of the Indian National Congress in Calcutta on 27 December 1911. The song was performed by Sarala Devi Chowdhurani, Tagore's niece, along with a group of school students, in front of prominent Congress Members like Bishan Narayan Dhar, Indian National Congress President and Ambika Charan Majumdar.

In 1912, the song was published under the title Bharat Bhagya Bidhata in the Tatwabodhini Patrika, which was the official publication of the Brahmo Samaj and of which Tagore was the Editor.

Outside of Calcutta, the song was first sung by the bard himself at a session in Besant Theosophical College in Madanapalle, Andhra Pradesh on 28 February 1919. The song enthralled the college authorities and they adopted the English version of the song as their prayer song which is still sang today. Tagore made the first English translation of the song at Madanapalle.

On the occasion of India attaining freedom, the Indian Constituent Assembly assembled for the first time as a sovereign body on 14 August 1947, midnight and the session closed with a unanimous performance of Jana Gana Mana.

The members of the Indian Delegation to the General Assembly of the United Nations held at New York in 1947 gave a recording of Jana Gana Mana as the country's national anthem. The song was played by the house orchestra in front of a gathering consisting of representatives from all over the world.

Jana Gana Mana was officially proclaimed as India's National Anthem by the Constituent Assembly of India on 24 January 1950.[5]

Remove ads

Lyrics of all 5 stanzas

Summarize
Perspective

The English translation below has been adapted from an unverifiable source.[6] Some changes have been made to both the translation and romanization.

More information Bengali (বাংলা), Bengali transliteration ...

Apart from the above translation which follows the original very closely, Tagore's own interpretation of Jana Gana Mana in English is available as The Morning Song of India  via Wikisource..

Remove ads

See also

References

Notes

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads