The Gigantic Turnip
Russian and Ukrainian folktale / From Wikipedia, the free encyclopedia
Dear Wikiwand AI, let's keep it short by simply answering these key questions:
Can you list the top facts and stats about The Giant Turnip?
Summarize this article for a 10 year old
"The Gigantic Turnip" or "The Enormous Turnip" (Russian: Репка, Repka, Ukrainian: Ріпка, Ripka, IPA: [ˈrʲepkə], literally "small turnip"; ATU 2044, ‘Pulling up the turnip') is a cumulative Russian and Ukrainian fairy tale, collected in Arkhangelsk Governorate and published in 1863 by folklore researcher Alexander Afanasyev in his collection Russian Fairy Tales (tale number 89), a collection not strictly Russian, but which included stories from Ukraine and Belarus alongside Russian tales.[1][2][3] The tale is also considered a Ukrainian fairy tale,[3][4] well-known as adapted by Ivan Franko. [5][6]
"Repka" | |
---|---|
Short story by {{{author}}} | |
Country | Russian Empire |
Genre(s) | Fairy tale |
Publication | |
Published in | Народные русские сказки |
Media type | |
Publication date | 1863 |
The story has been rewritten and adapted numerous times in other languages, for example Polish by Julian Tuwim;[7] Bulgarian by Ran Bosilek,[8] and English by Jan Brett.[9]