Most of the text seems out of place in what should simply be a listing of the concelhos/municípios. It should be moved to the History of Portugal and Olivença articles.
More information Portugal To-do: ...
|
| This article is within the scope of WikiProject Portugal, a collaborative effort to improve the coverage of Portugal on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.PortugalWikipedia:WikiProject PortugalTemplate:WikiProject PortugalPortugal articles | | Mid | This article has been rated as Mid-importance on the project's importance scale. | Portugal To-do: |
---|
Find correct name
The airport is not listed as João Paulo II anywhere.
The airport's own website calls itself simply Ponta Delgada, and has no mention of João Paulo.
Improve key articles to Good article
Improve
Review
- Category:History of Portugal: lots to remove there
- Template:Regions of Portugal: statistical (NUTS3) subregions and intercommunal entities are confused; they are not the same in all regions, and should be sublisted separately in each region: intermunicipal entities are sometimes larger and split by subregions (e.g. the Metropolitan Area of Lisbon has two subregions), some intercommunal entities are containing only parts of subregions. All subregions should be listed explicitly and not assume they are only intermunicipal entities (which accessorily are not statistic subdivisions but real administrative entities, so they should be listed below, probably using a smaller font: we can safely eliminate the subgrouping by type of intermunicipal entity from this box).
|
Requests
Assess
Need images
Translate from Portuguese Wikipedia
Wikify
Vote:
|
|
|
|
|
Close
Brooklyn Nellie 04:21, Dec 10, 2003 (UTC)
I dont see it like that, I see it as information about municipalities and i'm preparing some more. There's no Portuguese History, only an introduction to the Municipal History of Portugal.
Pedro
Dear Nricardo please see Wikipedia:Naming conventions (use English). This is not Portuguese wikipedia. I'm Portuguese and I also use accents, they are really useful, but english speaking people dont usually use it. So respect them. That's why, i created the list, without accents.
Pedro
Did you miss the part that said "Languages like Spanish or French should need no transliteration"? I assume Portuguese, being a Romance language, falls into that category. The only Portuguese cities that have common English names are Lisbon and Oporto.
BrooklynNellie