Loading AI tools
From Wikipedia, the free encyclopedia
This article is rated Start-class on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Obotrites are Western Baltic tribe
Witzlaus is Baltic name .Edelward (talk) 17:12, 23 August 2011 (UTC)
David -- where did you find Obotrites? Reuter uses Abodrites/Obodrites, and I've nver seen it with a 't' in the German sources? JHK
Google gives Obotrites 1420, Obodrites 148 and Abodrites 109 - but that could of course be others plagiarising from the CathEn: change it by all means if you're confident. I suspect it may be a hard "d" in German - but then this isn't German, and neither were they. User:David Parker
Old version fuer Thueringer is Dueringer, which is the way it is still pronounced in Thueringen. d=t p=pf t=sz or ss etc etc all goes back to sound shift, which many Germans newer followed the High-German sound shift in their local language.Even when it is tough and written in High German as Mutter (mother) it is still pronounce Mudder, Mudda, Mutta, Muttje, Muttche and various other ways.
I deleted the polish term for Obotrites. There is no need for it. The Obotrites were a slavic tribe that was later germanized. They have nothing to do with Poland. —Preceding unsigned comment added by 84.176.189.60 (talk) 15:13, 17 May 2008 (UTC)
Obodrites were not Serbians. Why they are in that category?
It is said in the article that "obotrit" supposedly means "at the water", however, I relate it more with the Russian бодрый < Proto-Slavic *bъdrъ = "brisk, vivid, cheerful", which I suppose was a word in Western Slavic languages as well. It has a cognate in Lithuanian, too - budrùs... Thus, can it be this the etymology of the Obotrites tribal name, assuming the d had gone into t due to Germanic influence (it seems there is an ambiguity in its spelling anyway)?
We don't know either to be true or false, but we can date the different claims pretty much to their obvious historiographic fashions. Some say 'po-labian', some 'op-de-elbe' others say 'super albis fluvius' when they talk about the realms of the Wends, but all mean the same. When one's finally decided to go back into the relevant, yet scarcely distributed/tradited, medieval sources, one finds not the smallest hint, that danes, saxons and the north-albingians (wends, liutizen, wagrians, a.s.o.) ever needed any interpreters/translators for their verbal encounters - despite them being described as solely illiterate heathens, who love to banter and quarrel between each other! And why should they? The river Elbe wasn't a language barrier, early high-german wasn't spoken by any german tribe AND the lost connection to the early north-german dialects wasn't lost then either. People overstate the so-called early medieval slavic push to the east and willfully oversee the possible language impact of the huns, the avaric tribes and the hungarians, who furthered the earliest states of the polish (and the czech) oral ideosyncracies until the mongol invasion kicked in.--78.51.53.40 (talk) 05:46, 5 May 2018 (UTC)
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.