From Wikipedia, the free encyclopedia
This is an archive of past discussions about International Phonetic Alphabet. Do not edit the contents of this page. If you wish to start a new discussion or revive an old one, please do so on the current talk page. |
Archive 1 | ← | Archive 5 | Archive 6 | Archive 7 | Archive 8 | Archive 9 | Archive 10 |
I find IPA very difficult to understand, but I'm starting to suspect it's because my computer isn't displaying characters correctly. I tend to see a lot of question marks in IPA pronunciation guides. For example, the article "Rhotic and non-rhotic accents" has the following text: "So car, hard, fur, born are phonetically /kɑː/, /hɑːd/, /fɜː/, /bɔːn/" (I pasted that directly from my screen). Now, either IPA is completely ridiculous, and all vowels are written as question marks, or this isn't displaying correctly. I imagine I am not the only one with this problem (as it doesn't display for me in either Internet Explorer or Firefox), so I suggest a section in the article that explains why everything looks like question marks. I suggest this section be titled, "Why do I see a bunch of question marks?" or something similar, as people who have my problem are going to probably search for "question mark" in the text of the article. Okay, I just checked with IE... in IE, I get boxes instead of question marks. So maybe the section should be entitled, "Why do I see a bunch of question marks or boxes?" I also suggest this at least be a link at the beginning of the article, as the rest of the article is moot if those of us with display issues think IPA uses question marks like Marklars use "marklar" or Smurfs use "smurf." 208.64.241.229 08:48, 15 March 2007 (UTC)
I've just finished rewritting the second paragraph of the usage section (diff). I tried to make it readable, but I'd appreciate a second opinion. Anybody wanna bite? The ikiroid (talk·desk·Advise me) 23:20, 13 April 2007 (UTC)
Is there a specific order for coarticulation and suprasegmental characters? Especially in Caucasian languages I often see different ways to write ejective labialized plosives, which character comes first, [kʼʷ] or [kʷʼ]? I often see the latter, but this makes less sense to me. What if pharyngealization occurs as well... [kʼʷˤa], [kʼˤʷa], [kʷʼˤa], [kʷˤʼa], [kˤʷʼa] or [kˤʼʷa]? And I often see (especially in Avar) transcriptions like [ʦːʼ], shouldn't this be [ʦʼː], as it represents a lengthened ejective consonant and not an ejectivized long consonant? So, is there a specific order? — N-true 02:26, 15 April 2007 (UTC)
The begining of the article focuses too much on English without providing links to what is mentioned in the charts section at the end: http://www.arts.gla.ac.uk/IPA/fullchart.html --Michelle 17 April 2007 —The preceding unsigned comment was added by 63.199.247.232 (talk) 17:08, 17 April 2007 (UTC).
all these symbols, like the upside down Rs and the loopy Ys and such are given, and when i go to their unique articles, it does not explain how to say them, besides saying that it is a "voiceless labial plosive" or whatever. then it says something like "air is restricted through a small tubular passege" and the like. the bottom line is, i see things like "ʕʁɮːʃɱtʷːʝɣɝɕːɡ͡bǂ" and i have absolutely no idea how to pronounce it. i think we need a little more information for the people that dont already know the IPA. —The preceding unsigned comment was added by 64.252.194.153 (talk • contribs) 19:01, 26 April 2007 (UTC)
The article IPA chart for English is a pronunciation guide. I suggest renaming it to IPA pronunciation guide (English), because it is more than a "chart", having several charts and notes. This naming convention would also permit pronunciation guides for other languages to be added as needed. While this is the English WP, it does use words from other languages. For example, Russian pronunciations can be found in the notes to We (novel) and Sergey Korolyov.
The IPA templates could then be linked to such guides, rather than this article, which is a technical article on a technical subject.
It would be very helpful to have audio clips for each pronunciation in the guide.
--Jtir 09:59, 18 May 2007 (UTC)
this is the creator of the section again. i think that my point is that the IPA was created to speakers of one language could pronounce words in other languages. i think that the articles for both the individual sounds and the main article dont give quite enough info for me to do that. sound clips would be good, and so would more detailed explanations (i.e. "similar to english "R" but pronounced farther back in the throat" or something. —The preceding unsigned comment was added by 64.252.197.57 (talk • contribs) 14:48, 19 May 2007 (UTC)
Hi, recent edits have been very good, IMHO. That got me wondering; why isn't the IPA article already a featured article? ;) What do you think needs to be done? --Kjoonlee 15:35, 11 May 2007 (UTC)
Best way to find out might be to put it through another peer review and mention that you're aiming for FA status. Wrad 15:51, 11 May 2007 (UTC)
Overall, an excellent article. Just a few points caught my eye:
Why is there a stress mark in the transcription of this French word in the Usage section? AFAIK This is non-standard (see French phonology). Mind you, I don't know how reliable that article is, since the author thinks there's a phonemic distinction between the pronunciations of peau & pot. --NigelG (or Ndsg) | Talk 15:32, 17 May 2007 (UTC)
[outdent] No problem! However, I still think that the ébauche image should be changed. The Usage section as it stands is doubly confusing for the poor reader: not only is there a stress mark in the French example, which shouldn't have a lexical stress; the English examples (international), which should have stress marks, don't! --NigelG (or Ndsg) | Talk 19:49, 18 May 2007 (UTC)
I'll be soon giving the references a thorough revision. As useful as the "quote" parameter is, mixing quotes and full references in footnotes is at best confusing, at worst illegible. Once I'm done with it, I'll try to make a more thorough analysis And post the result at Talk:International Phonetic Alphabet/Comments (at least, if they are long enough to warrant it). Cheers. Circeus 21:13, 17 May 2007 (UTC)
Because this is a cumbersome article, I have asked for a REVIEW of its status.Kdammers 11:44, 18 May 2007 (UTC)
Hi, I'll maintain a short TODO list here, for the time being. Please feel free to cross items out that have been completed.
Cheers, --Kjoonlee 02:22, 19 May 2007 (UTC)
The link to Rosetta Stone (software) was removed here. I was going to restore it, but the "verifiable source" wants me to pay. Further, the wording is so imprecise that I can't tell what the intent is. Could someone take a closer look?
The link was added here and tweaked here, so that would count as two editors who want the link. --Jtir 18:35, 22 May 2007 (UTC)
I probably spent way too much time finding these, but:
This site describes The Rosetta Project, which "is a global collaboration of language specialists and native speakers working to build a publicly accessible digital library of human languages." Although I didn't see anything about the IPA, this convinces me that the analogy is with the stone, not the software.
--Jtir 21:03, 22 May 2007 (UTC)
Now that ébauche and international have been corrected, isn't it time to get IPA itself right? The image in the infobox at the top of the article simply has [aɪ pʰiː eɪ]. There should surely be at least a primary stress mark there—& probably a secondary one too (ie [ˌaɪ pʰiː ˈeɪ]). --NigelG (or Ndsg) | Talk 17:23, 26 May 2007 (UTC)
By a vote of 4-1, this article shall keep Good Article status. Votes were 2 "Strong Keep", 2 "Keep", 1 "Weak Delist". Although it did survive review, it is recommended that the contributing editors to this article view the archived discussion and address mentioned concerns. Regards, LaraLoveT/C 07:07, 27 May 2007 (UTC)
IPA pronunciations are being added to lots of articles, is there a source that can be cited for them? -Ravedave 22:47, 3 June 2007 (UTC)
I removed it. /why was this here? --Mkouklis 10:39, 4 June 2007 (UTC)
I have re-annotated two exlinks to say that they are with machine pronunciation of IPA symbols. I am not satified with calling these machine pronunciations. Alternatives?
--Jtir 19:56, 4 June 2007 (UTC)
The Notes section uses the hard-to-maintain {{Ref label}} templates. I propose converting the section to use the more flexible <ref></ref> tags and merging it with the Citations section in one section called Notes. This would then conform to WP:LAYOUT. --Jtir 16:39, 10 June 2007 (UTC)
The Manual of Style says:
"Pronunciation in Wikipedia is indicated using the International Phonetic Alphabet (IPA). For ease of understanding, fairly broad IPA transcriptions are usually used."
Can someone tell me what "fairly broad" means in this context? It should be explained or removed in the MOS. Tony 13:29, 17 June 2007 (UTC)
Should // vs [] be added to the IPA chart for English? Also when [] is used doesn't that mean the accent used should be described as well? -Ravedave 02:55, 24 June 2007 (UTC)
My computer it displaying the tie-bar too far to the right. What font shows it correctly? —Preceding unsigned comment added by 74.129.182.66 (talk • contribs)
Shouldn't there be a criticism section? IPA ia at least a little controversial; I've come across plenty of IPA-haters on many WP discussion pages. I personally find it fairly useless when using WP as a quick look-up reference; my eyes just fly past those odd squigglies.Armandtanzarian 19:14, 26 July 2007 (UTC)
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.