Palestinian poem and national anthem of Iraq From Wikipedia, the free encyclopedia
This article is about the Arabic poem. For the former Iraqi national anthem, see Mawtini (L. Zanbaka song).
"Mawṭinī" (Arabic: موطني, lit.'My Homeland') is an Arabic national poem by the Palestinian poet Ibrahim Tuqan, composed by the Lebanese musician Mohammed Flayfel in 1934, and is a popular patriotic song among the Arab people, and the official national anthem of the Republic of Iraq.[1]
Quick Facts English: My Homeland, Lyrics ...
Mawṭinī
English:My Homeland
موطني
Former national anthem of Palestine National anthem of Iraq
Mawtini is the national anthem of Iraq, being adopted as such in 2004. The song formerly served as an unofficial anthem of Palestinians and other colonized peoples of the Middle East for much of the 20th century. In 1996, Palestine formally adopted it as the official national anthem.[2][3] Though it has since been superseded by an official national anthem there, many Palestinians still identify strongly with it and consider it the unofficial national anthem of their country. It is considered one of the Arab national anthems, including two periods where it was the national anthem of Iraq.
It is a popular poem written by the Palestinian poetʾIbrāhīm Ṭūqān c. 1934 and composed by the Lebanese composer Muḥammid Flayfil. It served as Palestine's de facto national anthem from its inception to 1996 when it was officially replaced by "Fidā'ī". However, many Palestinians still identify with it along with "Fida'i" and consider the former a sort of unofficial second national anthem of their country.[7]
In 2004, it was re-adopted as a national anthem, this time by Iraq, on the order of Coalition Provisional Authority chief Paul Bremer[8] as the national anthem of Iraq. It replaced "Mawṭinī" (of no relation to the current national anthem), which in turn replaced the old national anthem "Arḍulfurātayni", which had been in use since 1981 and was thus associated with Saddam Hussein's Ba'athist regime.[9]
Background
During the late 1950s and early 1960s, after it became a republic, Iraq used a national anthem also called "Mawṭinī", composed by Lewis Zanbaka.[10] Though it shares the same name as the current Iraqi national anthem, it is a different song altogether.[10] Unlike the current Iraqi national anthem, this version is instrumental and has no lyrics.[11][10]
After Iraq's Ba'athist regime was deposed in 2003, the old "Mawṭinī" formerly used as the Iraqi national anthem during the late 1950s and early 1960s was brought back and used temporarily as an interim national anthem[10] until it was replaced by the current "Mawṭinī" in 2004.
More information Arabic original, Transliteration ...
I
My homeland, my homeland,
Glory and beauty, sublimity and splendor
Are in your hills, are in your hills.
Life and deliverance, pleasure and hope
Are in your air, are in your air.
Will I see you, will I see you?
𝄆 Safely comforted and victoriously honored. 𝄇
Will I see you in your eminence?
Reaching to the stars, reaching to the stars
My homeland, my homeland.
II
My homeland, my homeland,
The youth will not tire, their goal is your independence
Or they die, or they die.
We will drink from death, and will not be to our enemies
Like slaves, like slaves.
We do not want, we do not want
𝄆 An eternal humiliation, nor a miserable life. 𝄇
We do not want, but we will bring back
Our storied glory, our storied glory.
My homeland, my homeland.
III
My homeland, my homeland,
The sword and the pen, not the talk nor the quarrel
Are our symbols, are our symbols.
Our glory and our covenant, and a faithful duty
Moves us, moves us.
Our glory, our glory,
𝄆 Is an honorable cause, and a waving flag. 𝄇
O, behold you, in your eminence,
Victorious over your enemies, victorious over your enemies.
My homeland, my homeland!
Schaffer, Edward; Scotland, Jan; Popp, Reinhard (2017). "Iraq (1958-1965, 2003-2004)". National Anthems. Archived from the original on December 1, 2017. Retrieved November 30, 2017. Immediately after the fall of the Sadam Hussein government in 2003, 'Mawtini' was used again for a brief time as an interim anthem until a new one was adopted. (The title of this anthem is identical to the title of the anthem that replaced it in 2004).{{cite web}}: CS1 maint: bot: original URL status unknown (link)
Wetzel, Dan (August 24, 2004). "One last chance". Yahoo! Sports. Yahoo!. Retrieved December 4, 2017. The song is 'My Country.' It is relatively short, contains no words and was composed by a man named Lewis Zanbaka...
Ilham al Madfai – A free download of Iraqi singer Ilham al Madfai's version of "Mawtini" is available at his official website, from the CD "The Voice of Iraq"