Loading AI tools
Icelandic writer and Esperantist From Wikipedia, the free encyclopedia
Þórbergur Þórðarson (Thórbergur Thórdarson) (Hali í Suðursveit, 12 March 1888/1889[1] – Reykjavík, 12 November 1974) was an Icelandic author and Esperantist.
An ironist, satirist, volatile critic, and ground-breaking achiever in experimental auto-fiction, Þórbergur arguably remains among Iceland's most beloved 20th century authors. He is considered one of the greatest Icelandic stylists of his day, with an unrivalled vocabulary and astonishing facility for written expression. Therefore he was respectfully dubbed "Maestro Þórbergur".
Þórbergur was an autodidact. As recounted in his largely autobiographical works, Íslenzkur aðall (1938) and Ofvitinn (1940), Þórbergur lived in poverty for much of his youth and early adulthood and could not afford secondary or higher education.
1888-1906 Grew up in Suðursveit.
1906-1909 Worked as a ship's cook.
1909-1913 Attended school without graduating.
1913-1918 Studied literature and philosophy at the University of Iceland but was not allowed to graduate.
1916 Began collecting Icelandic vocabulary.
1918 Delved into theosophy and yoga.
1918-1925 Worked as a teacher.
1924 His mistress gave birth to their daughter, Guðbjörg.
1925 Devotes his life to Esperanto.
1932 Married Margrét Jónsdóttir.
1921-1940 Travelled extensively in Europe.
1974 Received honorary doctorate from the University of Iceland.
Nov,12 1974 Died at Vífilsstaðir Hospital.
In January 1934, Þórbergur wrote a series of essays for the socialist daily Alþýðublaðið, titled "The Nazis' Sadistic Appetite" ("Kvalaþorsti nazista"[2]). Iceland's public prosecutor filed charges against Þórðarson for supposedly offensive clauses in the article, one of which labelled Adolf Hitler "a sadist". The Supreme Court of Iceland agreed with the prosecutor and found the author guilty of "derogating a foreign nation". The court sentenced Þórbergur to pay a fine of 200 krónur.[3]
The relatively little of Þórbergur's work which has been translated into English consists mainly of fragments from his larger works. Portions of Íslenzkur aðall (1938) were published as In Search of My Beloved in 1967. In recent years, Professor Julian Meldon D'arcy has translated a fragment from Bréf til Láru (1924) as a short story, titled "When I got pregnant", as well as the first full book to appear in English translation: The Stones Speak (2012), Þórbergur's childhood memoirs, originally published as Steinarnir tala in 1956. Further translations are in progress.
While only major work by Þórbergur are listed above he also wrote a number of essays and other pieces on a variety of subjects, besides writing in the international language of Esperanto.
On 30 June, 2006, a museum and cultural centre was opened in Hali, Suðursveit. It is called the Þórbergssetur, and is dedicated to Þórbergur's work and life.
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.