griechischer Dichter und Geschichtsschreiber
- "Arbeit schändet nicht, die Trägheit aber entehrt uns." - Werke und Tage, 311
- (Original griech.: "ἔργον δ᾽ οὐδὲν ὄνειδος, ἀεργίη δέ τ᾽ ὄνειδος·")
- "Denn ein schlechter Nachbar ist eine so große Plage, wie ein guter ein Segen ist." - Werke und Tage, 346
- (Original griech.: "πῆμα κακὸς γείτων, ὅσσον τ᾽ ἀγαθὸς μέγ᾽ ὄνειαρ·")
- "Denn im Unglück pflegen die Menschen früher zu altern." - Werke und Tage, 93
- (Original griech.: "αἶψα γὰρ ἐν κακότητι βροτοὶ καταγηράσκουσιν·")
- (Original griech.: "ἐργαζόμενοι πολὺ φίλτεροι ἀθανάτοισιν·")
- "die drei Grazien..." - Hesiod, Theogonie 907 ff, auch sprichwörtlich
- (Original griech.: " Τρεῖς δέ οἱ Εὐρυνόμη Χάριτας ...")
- "Erstlich des Hauses und des Weibes und des pflügenden Ochsen bedarf man." - Werke und Tage, 405
- (Original griech.: "οἶκον μὲν πρώτιστα γυναῖκά τε βοῦν τ᾽ ἀροτῆρα·")
- "Mach einen Freund nicht einem Bruder gleich, doch wenn, tu ihm als Erster nicht ein Unrecht an." - Werke und Tage, 707f
- (Original griech.: "μηδὲ κασιγνήτῳ ἶσον ποιεῖσθαι ἑταῖρον· εἰ δέ κε ποιήσηις, μή μιν πρότερος κακὸν ἔρξῃς.")
- "Mach keine schlechten Gewinne, sie sind so schlimm wie Verluste." - Werke und Tage, 352
- (Original griech.: "μὴ κακὰ κερδαίνειν· κακὰ κέρδεα ἶσ᾽ ἀάτῃσιν.")
- "Mäßigung übe nur stets; denn Maß ist von allem das Beste." - Werke und Tage, 694
- (Original griech.: "μέτρα φυλάσσεσθαι· καιρὸς δ᾽ ἐπὶ πᾶσιν ἄριστος.")
- "Mehr ist die Hälfte als das Ganze." - Werke und Tage, 40
- (Original griech.: "πλέον ἥμισυ παντός.")
- "Oft schon musste eine ganze Stadt für die Übeltaten eines einzigen Mannes büßen." - Werke und Tage, 240
- (Original griech.: "πολλάκι καὶ ξύμπασα πόλις κακοῦ ἀνδρὸς ἀπηύρα.")
- "Vor die Tugend haben die unsterblichen Götter den Schweiß gesetzt." - Werke und Tage, 289f
- (Original griech.: "τῆς δ᾽ ἀρετῆς ἱδρῶτα θεοὶ προπάροιθεν ἔθηκαν ἀθάνατοι·")
- "Wer anderen schadet, schadet sich selbst." - Werke und Tage, 265
- (Original griech.: "οἷ τ αὐτῷ κακὰ τεύχει ἀνὴρ ἄλλῳ κακὰ τεύχων·")
- (Original griech.: "ὃς δὲ γυναικὶ πέποιθε, πέποιθ᾽ ὅ γε φηλήτῃσιν·")