Weitere Informationen Singular, Plural ...
Schließen
Worttrennung:
- dů·chod
Aussprache:
- IPA: [ˈduːxɔt]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] regelmäßiges Einkommen einer Person; Einkommen, Rente
- [2] regelmäßiges Einkommen einer Person aus einer Versicherung; Pension, Rente, Ruhegeld
- [3] arbeitsfreier Lebensabschnitt; Ruhestand, Rente, Pension
- [4] dělat něco do důchodu; etwas sehr intensiv tun
Synonyme:
- [1] příjem, renta
- [2, 3] penze
- [4] moc, hodně
Beispiele:
- [1] Důchod je souhrn výtěžků, připlývajících určitému subjektu za určitou dobu z různých poměrně trvalých zdrojů.
- Eine Rente ist die Summe der Erträge, die einem bestimmten Subjekt in einer gewissen Zeit aus verschiedenen nachhaltigen Quellen zufließen.
- [2] Ještě nedosáhla potřebného věku pro nárok na důchod.
- Sie hat das für den Anspruch auf die Rente erforderliche Alter noch nicht erreicht.
- [3] Nemá čas, je v důchodu.
- Er hat keine Zeit, er ist in der Rente.
- [4] Pil jako do důchodu.
- Er trank bis zum Umfallen.
- [4] Mluvila jako do důchodu.
- Sie redete pausenlos.
Charakteristische Wortkombinationen:
- [2] vdovský, sociální, invalidní, starobní důchod — Witwenrente, Sozialrente, Invalidenrente, Alterspension
- [2] dostávat/dostat důchod — Rente erhalten
- [3] odejít, jít do důchodu — in Pension gehen; odchod do důchodu — Pensionierung
Wortfamilie:
- důchodový, důchodce, důchodkyně
Übersetzungen
[1] regelmäßiges Einkommen einer Person; Einkommen, Rente
[2] regelmäßiges Einkommen einer Person aus einer Versicherung; Pension, Rente, Ruhegeld
[3] arbeitsfreier Lebensabschnitt; Ruhestand, Rente, Pension
- [2, 3] Tschechischer Wikipedia-Artikel „důchod“
- [*] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „důchod“
- [1–3] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „důchod“
- [1–3] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „důchod“
Ähnliche Wörter (Tschechisch):
- ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen: důvod