Weitere Informationen Singular, Plural ...
Schließen
Worttrennung:
- La·ge, Plural: La·gen
Aussprache:
- IPA: [ˈlaːɡə]
- Hörbeispiele: Lage (Info)
- Reime: -aːɡə
Bedeutungen:
- [1] Stelle, an der etwas liegt
- [2] Art, wie etwas liegt
- [3] Fechten, Sport:, kurz für Klingenlage: Stellung, in der man den gegnerischen Angriff erwartet
- [4] Schicht von Gegenständen über oder unter einer anderen
- [5] momentane Umstände/Verhältnisse
- [6] Akustik: Bereich einer Stimme oder Tonhöhe
- [7] Musik: Teil des Notenumfangs
- [8] Sport: (meist Plural) kurz für Lagenschwimmen, eine Kombination aus verschiedenen Schwimmstilen
- [9] Buchwesen: den einzelnen aus mehreren (oft acht) gefalzten und ineinandergelegten Papierblättern bestehenden, zum Binden vorgesehenen Teil eines Buches
- [10] Musik: Lage der linken Hand auf dem Griffbrett bei Streich- und Zupfinstrumenten
- [11] Weinbau: enggefasste, geografische Herkunftsbezeichnung für einen Wein, im Allgemeinen im Sinne einer Einzellage verwendet
- [12] Getränke für eine beisammensitzende Menschengruppe
- [13] Geologie: abgrenzbare Gesteinsschicht
- [14] Archäologie: abgrenzbare Ablagerungsschicht
Abkürzungen:
- [13] Lg.[1]
Herkunft:
- [1, 2, 5] ahd. lāga → goh (Legung, Hinterhalt), mhd. lāge → gmh (zusätzlich: Zustand), abgeleitet vom Verb liegen, belegt seit dem 9. Jahrhundert.[2]
Synonyme:
- [1] Position, Stelle
- [4] Schicht,
- [5] Sachlage, Situation, Zustand
- [11] österreichisch: Ried, Riede
- [12] Runde
- [13] Bank, Gesteinsschicht, Horizont, Schicht, Schichtung
- [14] Fundhorizont, Grabungshorizont, Grabungsschicht, Horizont, Schicht
Unterbegriffe:
- [1] Grenzlage, Grundlage, Hanglage, Höhenlage, Insellage, Innenstadtlage, Ortslage, Randlage, Staulage, Wohnlage
- [1, 5] Gemengelage
- [2] Bauchlage, Fußlage, Geburtslage, Kindslage, Knielage, Kopflage, Querlage, Rückenlage, Schädellage, Schräglage, Schulterlage, Seitenlage, Steißlage, Toplage
- [2, 5] Schieflage
- [3] Primlage, Secondlage
- [4, 5] Eislage, Naturschneelage, Schneelage
- [5] Aktenlage, Ausgangslage, Beweislage, Buchungslage, Corona-Lage, Einsatzlage, Ernährungslage, Finanzlage, Gefühlslage, Gemütslage, Gesetzeslage, Hochwasserlage, Konjunkturlage, Kriegslage, Lebenslage, Mangellage, Motivlage, Notlage, Problemlage, Quellenlage, Rechtslage, Schönwetterlage, Seelenlage, Sicherheitslage, Stimmungslage, Straßenlage, Terrorlage, Verkehrslage, Versorgungslage, Weltlage, Wetterlage, Wirtschaftslage, Zwangslage
- [6] Tonlage, Stimmlage
- [11] Einzellage, Großlage, Steillage, Weinlage
Beispiele:
- [1] Günstig wäre eine Lage der Wohnung in der Nähe einer Bushaltestelle.
- [2] Die Lage der Fässer ist instabil.
- [3] Secondlage ist die Lage, bei welcher die Faust gegen die Prime eine umgekehrte Lage erhält.
- [4] Die Creme wird in mehreren Lagen aufgetragen.
- [5] Wie sieht die wirtschaftliche Lage aus?
- [5] „Daten der Hans-Böckler-Stiftung zeigen, dass die Lage besonders in den Ballungszentren dramatisch ist: In 77 Großstädten fehlten insgesamt rund 1,9 Millionen Wohnungen.“[3]
- [5] „Wenn die Lage der russischen Armee sich nach diesem Marsch besserte, so folgt daraus keineswegs, dass dieser Marsch die Ursache der Besserung sein muss.“[4]
- [5] „Aber durch einen plötzlichen Glücksfall änderte sich meine Lage vollkommen.“[5]
- [6] Er braucht kein Mikrofon, er hat eine Stimme mit einer großen Lage.
- [7] Die Sängerin hat eine sehr große Lage.
- [8] Er ist die 400 m Lagen geschwommen.
- [9] Heute gab es eine Lage über den 20. Geburtstag des Mauerfalls in der Zeitung.
- [10] Beim Gitarrespielen ist die Lage der linken Hand sehr wichtig.
- [11] Ich bevorzuge Weine aus der Lage Wintricher Großer Herrgott.
- [12] „Die eine oder andere Lage Korn, gemischt mit einigen Bierchen, versetzt die Stehenden hinter der Theke in immer bessere Stimmung.“[6]
- [13] „Eine Bank oder die Lage (lat. stratum, engl. bed, layer, abgekürzt Bk. oder Lg.) ist im Sprachgebrauch der Geologie, Geotechnik und Stratigraphie eine vom umliegenden Gestein deutlich in Struktur, Farbe oder Material gesonderte, zusammenhängende Gesteinsschicht.“[1]
- [14] Zur Erläuterung das Beispiel eines Erdgrab-Befundes: die Grubenwände, die Grubenverfüllung, das Skelett sowie alle Beigaben in der Lage, in der sie durch die Ausgrabung freigelegt wurden, das heißt in situ (latein „am Platze“), sind der Befund. Alle mobilen Gegenstände, das heißt die Skelett-Teile und die Beigaben sind außerdem auch Funde.[7]
Redewendungen:
- zu etwas in der Lage sein – etwas können
Charakteristische Wortkombinationen:
- [1, 5] mit Adjektiv: günstige Lage
- [5] mit Adjektiv: missliche Lage ( Audio (Info))
Wortbildungen:
- lagenweise
- Lagebericht, Lagebesprechung, Lagenlook, Lagenschwimmen, Lageplan, Lager
- [5] Lageeinschätzung, Großwetterlage
- [8] Lagenstaffel, Lagenwettbewerb
- [10] Lagenspiel, Lagenwechsel
Übersetzungen
[1] Stelle, an der etwas liegt
|
|
- Englisch: location → en
- Finnisch: sijainti → fi
- Französisch: site → fr m, position → fr f
- Italienisch: luogo → it m, posizione → it f
- Japanisch: 位置 (いち, ichi) → ja
- Katalanisch: posició → ca f
- Mizo: awmhmun → lus, awmna → lus
- Niederländisch: plaats → nl, ligging → nl
- Norwegisch:
- Polnisch: miejsce → pl n, położenie → pl n
- Portugiesisch: local → pt m, situação → pt f
- Rumänisch: loc → ro n, locație → ro f
- Russisch: место (mesto☆) → ru n
- Schwedisch: läge → sv n
- Spanisch: sitio → es, ubicación → es
- Tschechisch: pozice → cs f, poloha → cs f
|
[3] Fechten: kurz für Klingenlage; Stellung, in der man den gegnerischen Angriff erwartet
[4] Schicht von Gegenständen über oder unter einer anderen
[5] momentane Umstände/Verhältnisse
|
|
- Bulgarisch: положение (položenie☆) → bg n
- Englisch: situation → en
- Französisch: situation → fr f
- Galicisch: situación → gl f
- Italienisch: situazione → it f
- Japanisch: 時局 (じきょく, jikyoku) → ja, 様子 (ようす, yôsu) → ja, 状況 (じょうきょう, jôkyô) → ja, 状態 (じょうたい, jôtai) → ja
- Katalanisch: situació → ca f, estat → ca m
- Niederländisch: omstandigheden → nl
- Polnisch: położenie → pl n, sytuacja → pl f
- Portugiesisch: situação → pt f
- Rumänisch: situație → ro f
- Russisch: ситуация (situacija☆) → ru f
- Schwedisch: läge → sv n, situation → sv u
- Spanisch: situación → es
- Tschechisch: situace → cs f
- Türkisch: durum → tr, vaziyet → tr
|
[6] Akustik: Bereich einer Stimme oder Tonhöhe
[7] Musik: Teil des Notenumfangs
[8] Sport: (meist Plural) kurz für Lagenschwimmen, eine Kombination aus verschiedenen Schwimmstilen
[9] Buchwesen: gefalzte und ineinandergelegte Papierblätter, zum Binden vorgesehener Teil eines Buches
[10] Musik: Lage der linken Hand auf dem Griffbrett bei Streich- und Zupfinstrumenten
[11] Weinbau: enggefasste, geografische Herkunftsbezeichnung für einen Wein
[12] Getränke für eine beisammensitzende Menschengruppe
[13] Geologie: abgrenzbare Gesteinsschicht
[14] Archäologie: abgrenzbare Ablagerungsschicht
- [1, 2, 5, 8–11] Wikipedia-Artikel „Lage“
- [1, 2, 4–7, 9, 10] Jacob Grimm, Wilhelm Grimm: Deutsches Wörterbuch. 16 Bände in 32 Teilbänden. Leipzig 1854–1961 „Lage“
- [2, 4–6, 12] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Lage“
- [5] Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „Lage“
- [1, 2, 4, 5, 12] The Free Dictionary „Lage“
- [1–6, 8–12] Duden online „Lage“
- [11] Frank Schoonmaker; bearbeitet von Horst Dippel: Das Wein-Lexikon. Die Weine der Welt. Neuausgabe, Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt am Main 1978 (Originaltitel: Encyclopedia of Wine), ISBN 3-596-21872-1, Seite 130, Eintrag „Lage“
- [13] Mineralienatlas - Fossilienatlas: Bank. Abgerufen 17. Dezember 2016.
- [14] Wikipedia-Artikel „Befund (Archäologie)“
Quellen:
Mineralienatlas - Fossilienatlas: Bank. Abgerufen 17. Dezember 2016.
Wolfgang Pfeifer [Leitung]: Etymologisches Wörterbuch des Deutschen. 2. durchgesehene und erweiterte Auflage. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 1993, ISBN 3-423-03358-4, Stichwort „Lage.“
Niklas Potthoff: Teure Mieten, wenig Wohnraum, viel Redebedarf – Wohnen in Deutschland. In: Deutschlandradio. 26. Mai 2019 (URL, abgerufen am 22. August 2019).
Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1971 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 1283. Russische Urfassung 1867.
Giacomo Casanova: Geschichte meines Lebens, herausgegeben von Erich Loos, Band II. Propyläen, Berlin 1985 (Neuausgabe) (übersetzt von Heinz von Sauter), Seite 120.
Hans-Dieter Trosse: Frieden, Freunde, Roggenbrötchen. Seite 195
Ähnliche Wörter (Deutsch):
- ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen: Anlage, Auflage, Auslage, Beilage, Einlage, Lager, Lake, Silage, Spillage, Stellage, Synallage, Vorlage, Zulage
- Anagramme: Alge, egal