Weitere Informationen Singular, Plural 1 ...
Schließen
Worttrennung:
- Fa·den, Plural 1: Fä·den, Plural 2: Fa·den
Aussprache:
- IPA: [ˈfaːdn̩]
- Hörbeispiele: Faden (Info)
- Reime: -aːdn̩
Bedeutungen:
- [1] Plural 1:
- [1a] aus Fasern gedrehter, dünner und langer Körper
- [1b] die Form eines Fadens[1a] habendes Gebilde
- [1c] übertragen: gedankliche Linie, Verbindung
- [2] Plural 1: Heraldik: Balken, der quer über das Wappen gezogen wird
- [3] Plural 2: eine Längeneinheit zur Angabe der Wassertiefe
- [4] Material zum Befestigen der gebogenen Fruchtrute
- [5] Material zum Befestigen des jungen Triebs
- [6] Strohhalm, der als Bindematerial im Weinberg verwendet wird
- [7] Teil des Strohs, der beim Reinigen entfernt wird
- [8] Schnur zum Vermessen der Zeilen
- [9] Material, das im Weinberg zur Vogelabwehr ausgespannt wird
- [10] Ranke der Rebe
Abkürzungen:
- [3] fm
Synonyme:
- [1a] Garn, Zwirn
- [2] Bastardfaden, Bastardbalken
- [3] Klafter
Verkleinerungsformen:
- [1] Fädchen
Oberbegriffe:
- [3] Längeneinheit, Maßeinheit
Unterbegriffe:
- [1a] Bindfaden, Goldfaden, Heftfaden, Kettenfaden, Kettfaden, Kunststofffaden, Metallfaden, Oberfaden, Seidenfaden, Silberfaden, Schussfaden, Unterfaden, Wollfaden, Zwirnsfaden
- [1b] Altweiberfaden, Nervenfaden, Nesselfaden, Pilzfaden, Samenfaden, Sicherheitsfaden, Spinnenfaden, Staubfaden
- [1c] Erzählfaden, Geduldsfaden, Gesprächsfaden, Lebensfaden, Leitfaden
Beispiele:
- [1a] Sie hat die Geranien mit einem grünen Faden hochgebunden.
- [1b] Also ich finde, in der Suppe waren so komische Fäden.
- [1c] Jetzt habe ich den Faden verloren. Könnt ihr mal ein bisschen leiser sein?
- [2] In der französischen Heraldik reduzierte sich die Breite auf Fadenbreite, und wird mit Zwillingsstreifen (bars gemelles) oder Doppelbändel (barrulet) bezeichnet. Mit drei Fäden sind es Drillingsstreifen.[1]
- [3] 48 Faden tief sind so ungefähr 87 Meter tief.
- [3] „Das Schiff riss das Ruder leewärts, fiel ab in Rufweite, und Leutnant Deacon informierte Mr. Tant, er habe eben nur zwei Faden gelotet und könne Lichter am Ufer sehen.“[2]
- [4] Die gebogenen Fruchtruten müssen mit einem Faden so festgebunden werden, dass nicht zu viele Blätter gebündelt werden.
- [5] Man sollte junge, noch unverholzte Triebe sehr vorsichtig mit einem Faden befestigen.
- [6] Natürliche Fäden werden zum Teil noch heute als Bindematerial im Weinberg genutzt.
- [7] Es war wirklich anstrengend, all die Fäden vom Stroh zu entfernen.
- [8] Um die Zahl der Zeilen und die Gassenbreite festzulegen, kann man einen Faden mit Knoten verwenden.
- [9] Wenn Sie Ihre Pflanzen vor Vögeln schützen wollen, hängen Sie einige Fäden an einem Stock über den Pflanzen auf.
- [10] Die zusätzlichen Fäden der Rebe werden im Herbst oder Frühjahr geschnitten.
Redewendungen:
- [1] alle Fäden laufen in jemandes Hand zusammen
- [1] an einem seidenen Faden hängen
- [1] da beißt die Maus keinen Faden ab
- [1] den Faden abreißen lassen
- [1] den Faden aufnehmen
- [1] den Faden aus der Hand gleiten lassen
- [1] den Faden erfassen
- [1] den Faden fallen lassen
- [1] den Faden finden
- [1] den Faden fortspinnen
- [1] den Faden verlassen
- [1] den Faden verfolgen
- [1] den Faden verlieren
- [1] den Faden weiter verfolgen
- [1] den Faden wieder aufnehmen
- [1] den Faden wiederfinden
- [1] der Faden ist gerissen
- [1] die Fäden in der Hand haben
- [1] die Fäden ziehen
- [1] keinen guten Faden an jemandem lassen
- [1] keinen guten Faden miteinander spinnen
- [1] keinen trockenen Faden am Leibe haben
- [1] nach Strich und Faden
- [1] roter Faden
Charakteristische Wortkombinationen:
- [1a] Nadel und Faden
- [1b] etwas zieht Fäden
Wortbildungen:
- Adjektive: fadendünn, Fadenende, fadenförmig, fadenscheinig, fädig
- Substantive: Fadendichte, Fadenende, Fadenglas, Fadenheftung, Fadenkreuz, Fadenlauf, Fadennudel, Fadenpilz, Fadenspiel, Fadenstärke, Fadenwurm
- [3] Quadratfaden
- Verben: auffädeln, einfädeln, fädeln
Übersetzungen
|
|
- Dänisch: [1] tråd → da u
- Englisch: [1a–1c] thread → en; [2] baton sinister → en; [3] fathom → en; [4, 5] raffia → en; [6] straw haulm → en; [7] straw skin → en; [8] measuring string → en; [9] glittering ribbon → en; [10] vine shoot → en
- Esperanto: [1a] fadeno → eo
- Estnisch: [1] niit → et, lõng → et; [3] süld → et
- Französisch: [1] fil → fr m; [3] brasse → fr f
- Griechisch (Neu-): [1] κλωστή (klostí) → el f, νήμα (níma) → el n
- Interlingua: [1] filo → ia
- Italienisch: [1a–1c] filo → it m; [2] controbastone → it m; [3] braccio → it m; [4, 5] rafia → it f; [6] filo di paglia → it m; [7] filaccia → it f; [8] spago misuratore → it m; [9] nastro luccicante → it m; [10] tralcio → it m
- Japanisch: [1a] 糸 (いと, ito) → ja
- Klingonisch: [1a] SIrgh → tlh
- Lettisch: [3] ass → lv f
- Mazedonisch:[1] нит (nit☆) → mk f
- Norwegisch: [1] tråd → no m
- Persisch: [1] نخ ? () → fa
- Polnisch: [1a] nić → pl f; [1a-b] nitka → pl f; [1c] wątek → pl m; [3] sążeń → pl m
- Portugiesisch: [1] fio → pt
- Rumänisch: [1] fir → ro n, ață → ro f
- Russisch: [1] нить (nitʹ☆) → ru, нитка (nitka☆) → ru; [2] сажень (saženʹ☆) → ru, фаден (faden☆) → ru, фатом (fatom☆) → ru, фадом (fadom☆) → ru
- Schwedisch: [1] tråd → sv; [2] bastardsträng → sv; [3] famn → sv
- Serbisch:[1] нит (nit☆) → sr f
- Serbokroatisch:[1] нит (nit☆) → sh f
- Slowenisch:[1] nit → sl f
- Sorbisch:
- Spanisch: [1] filo → es m, hilo → es m
- Türkisch: [1, 2] iplik → tr
- Ukrainisch: [1] нить (nytʹ☆) → uk f, нитка (nytka☆) → uk f
- Ungarisch: [1] fonal → hu
- Weißrussisch: [1] ніць (nicʹ☆) → be f, нітка (nitka☆) → be f
|
- [1] Wikipedia-Artikel „Faden“
- [2] Wikipedia-Artikel „Bastardfaden“
- [3] Wikipedia-Artikel „Fathom“
- [1] Jacob Grimm, Wilhelm Grimm: Deutsches Wörterbuch. 16 Bände in 32 Teilbänden. Leipzig 1854–1961 „Faden“
- [1, 3] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Faden“
- [1–3] Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „Faden“
- [4–10] WDW Online-Wörterbuch 5.0 Internationales und interregionales Fachwörterbuch zur Sprache und Kultur des Weines
Quellen:
James Fenimore Cooper: Ned oder Ein Leben vor dem Mast. 3. Auflage. mareverlag, Hamburg 2017 (übersetzt von Alexander Pechmann), ISBN 978-3-86648-190-9, Seite 124. Englisches Original 1843.