Top-Fragen
Zeitleiste
Chat
Kontext

Ronja Räubertochter (Animationsserie)

japanische Zeichentrickserie (2014–2015) Aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

Remove ads

Ronja Räubertochter (jap. 山賊の娘ローニャ, Sanzoku no musume Rônya) ist eine Anime-Fernsehserie von Studio Ghibli aus den Jahren 2014 und 2015, die auf dem gleichnamigen Roman von Astrid Lindgren basiert.

Schnelle Fakten Titel, Originaltitel ...
Remove ads
Remove ads

Handlung

Der Räuberhauptmann Mattis und seine Frau Lovis bekommen in einer Gewitternacht ihr erstes Kind. Sie nennen es Ronja. Mattis liebt seine Tochter über alles. Diese geht gerne in den Mattiswald, den Wald, der um die Räuberburg von Mattis liegt. Dort erlebt sie eine Menge Abenteuer. Eines Tages zieht der Erzfeind von Mattis, Räuberhauptmann Borka, mit seinen Räubern auf die andere Hälfte der Mattisburg. Mattis ist wütend. Während Mattis und Borka sich streiten, freunden sich Borkas Sohn Birk und Ronja an. Mattis kann das nicht verstehen, weshalb sich nun auch Ronja und Mattis streiten. Ronja zieht daraufhin gemeinsam mit Birk in den Wald. Dort leben sie eine Weile, bis Ronjas Vater sich bei Ronja entschuldigt und Birk als Familienmitglied akzeptiert. Die verfeindeten Räuberbanden schließen sich zusammen und Mattis wird Hauptmann beider Banden.

Remove ads

Synchronisation

Die Serie wurde in verschiedene Sprachen übersetzt, darunter Englisch, Schwedisch, Spanisch und Deutsch. In der englischen Version übernahmen bekannte Schauspieler die Sprecherrollen. So war beispielsweise Gillian Anderson die Erzählerin.[1] Die deutsche Fassung entstand bei EuroSync GmbH unter der Regie von Petra Barthel.

Weitere Informationen Rolle, Sprecher (Japanisch) ...
Remove ads

Produktion

Zusammenfassung
Kontext

Ronja Räubertochter basiert auf dem gleichnamigen Roman von Astrid Lindgren und entstand bei Studio Ghibli und Polygon Pictures im Auftrag des Senders NHK.[2][3] Die Regie der Serie übernahm Gorō Miyazaki, der Sohn von Hayao Miyazaki.[4] Das Drehbuch schrieb Hiroyuki Kawasaki.[5] Das Charakterdesign entwarf Katsuya Kondo[3] und die künstlerische Leitung lag bei Yoshiaki Honma und Yoshikazu Fukutome. Für den Ton war Koji Kasamatsu verantwortlich, Produzent war Nobuo Kawakami.

Hayao Miyazaki hatte bereits 1971 versucht, Pippi Langstrumpf zu animieren. Astrid Lindgren war jedoch mit einer Verfilmung nicht einverstanden.[6] Sein Sohn Gorō Miyazaki hatte ursprünglich geplant, einen Film über das Buch Ronja Räubertochter zu drehen.[7] Nachdem er jedoch das Buch gelesen hatte, fand er es zu schwierig, alle Facetten von Ronjas Leben in einem Film abzudecken und entschied sich für die Produktion einer Serie.[8] Während der Produktion der Serie korrespondierten die Produzenten häufig mit Astrid Lindgrens Angehörigen. Sie wollten, dass die Serie in Lindgrens Sinne gedreht wird, und versuchten, dem ursprünglichen Werk treu zu bleiben. Sie recherchierten zu mittelalterlichen Praktiken in Europa. Gleichzeitig war der japanische Ursprung der Serie immer zu erkennen. So gab es einen hohen Einfluss früherer Ghibli-Produktionen auf die Gestaltung des Waldes, der Figuren und der mythischen Kreaturen.[9] Viele der Szenen in der Serie, einschließlich der Waldszenen, basieren auf Gorō Miyazakis Erfahrungen als Landschaftsarchitekt.[10]

Während Studio Ghibli bis dahin fast ausschließlich handgezeichnete Filme und Serien veröffentlicht hatte, ist Ronja Räubertochter computeranimiert, via Computer Generated Imagery.[11][12] Die Computeranimationen wurden bei Polygon Pictures angefertigt.[3]

Veröffentlichung

Die 26 Folgen der Serie wurden vom 11. Oktober 2014 bis zum 28. März 2015 von den japanischen Sendern NHK und BS Premium erstausgestrahlt,[13] jeweils sonntagabends 19:00 Uhr.[3]

Ronja Räubertochter wurde in mehrere Sprachen übersetzt.[14] Die schwedische Fassung überwachte Astrid Lindgrens Enkelin Malin Billing. Sie erklärte, dass es Astrid Lindgrens Familie wichtig gewesen sei, dass das Drehbuch mit dem Sprachmodus des Romans übereinstimme und gleichzeitig in das neue Format passe.[15]

In Deutschland wurde die Serie erstmals am 27. Januar 2017 bei Prime Video veröffentlicht.[16] Im September 2018 folgte eine Veröffentlichung bei Netflix.[17] Außerdem wurde die Serie von Universum Anime auf DVD und Blu-Ray veröffentlicht. Dazu wurde die Serie in vier einzelne DVDs und Blu-Rays aufgeteilt.[18]

Remove ads

Episodenliste

Weitere Informationen Nr., Deutscher Titel ...
Remove ads

Buch und Comics

Zusammenfassung
Kontext

Zu der Fernsehserie wurde das Buch Ronja Räubertochter neu aufgelegt. Auf dem Titelbild ist nun Ronja Räubertochter aus der Animationsserie zu sehen. Im Buch finden sich Illustrationen von Katsuya Kondo.[19] Außerdem erschienen insgesamt vier Comics zu der Serie, von denen jedoch nur zwei bei Oetinger ins Deutsche übersetzt wurden. Illustriert wurden diese von NHK•NEP•Dwango. Daneben erschien in Schweden noch ein Tagebuch, ein Rätselbuch, ein Puzzle, sowie Magneten und Schlüsselanhänger zur Serie.

  • Astrid Lindgren (2017): Ronja Räubertochter. Das Buch zur TV Serie. Hamburg: Oetinger ISBN 978-3-7891-0811-2
  • Astrid Lindgren (2017): Ronja Räubertochter: Das Gewitterkind (Band 1) Hamburg: Oetinger ISBN 978-3-7891-0820-4
  • Astrid Lindgren (2017): Ronja Räubertochter: Die Wilddruden (Band 2) Hamburg: Oetinger ISBN 978-3-7891-0821-1
  • Astrid Lindgren (2017): Ronja Rövardotter - Björngrottan (Band 3, schwedisch) Stockholm: Rabén & Sjögren ISBN 978-9-1297-0491-4
  • Astrid Lindgren (2017): Ronja Rövardotter - Glupafallet (Band 4, schwedisch) Stockholm: Rabén & Sjögren ISBN 978-9-1297-0490-7
  • Ronja Rövardotter pussel 100 bitar (Puzzle, 2016, schwedisch) Stockholm: Rabén & Sjögren ISBN 978-9-1297-0071-8
  • Ronja Rövardotter, pysselbok (Rätselbuch, 2016, schwedisch) Stockholm: Rabén & Sjögren ISBN 978-9-1297-0050-3
  • Ronja Rövardotter, dagbok (Tagebuch, 2016, schwedisch) Stockholm: Rabén & Sjögren ISBN 978-9-1297-0048-0
Remove ads

Rezeption

Kritik

Viele Kritiker lobten die Treue zum Werk von Astrid Lindgren.[20] Kritisiert wird, dass die Serie, anders als andere Ghibli-Produktionen, nicht handgemalt, sondern computeranimiert sei und auf CGI basiere.[21][22] Dadurch würden die Figuren glatt und unpersönlich wirken.[23]

Peter Lieb lobt die liebevolle Umsetzung, die vermittle, wie wichtig der Zusammenhalt der Familie, Mut und Freundschaft seien. Die Geschichten würden Eltern und Kinder gleichermaßen begeistern.[24]

Jpgames.de lobt die „feinfühlige Darstellung der bewegenderen Momente“. „Die spannungsgeladene Beziehung zwischen Ronja und ihrem starrköpfigen Vater Mattis“ sorge „im Mittelteil der Serie für extrem intensive Momente“, die in dieser Ernsthaftigkeit gar nicht zu erwarten gewesen wären.[25]

Manime.de findet die Auswahl der deutschen Synchronsprecher von Ronja und Birk gut. Diese seien noch sehr jung, was die Authentizität der Serie bewahre.[26]

Auszeichnungen

Die Serie wurde 2015 bei den Asian Television Awards als beste 2D-animierte Sendung ausgezeichnet.[27] 2016 erhielt sie den International Emmy Award in der Kategorie Animation für Kinder.[28]

Remove ads

Einzelnachweise

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads