Es wird hauptsächlich in zwei Bereichen gesprochen: in der traditionellen Heimat zwischen 9°30' and 9°50' N, korrespondierend zu den ehemaligen Häuptlingstümern Pra, Niellim und Niou und weiter nördlich um die Stadt Sarh (wohin viele bis die meisten Sprecher migriert sind).
Niellim grenzt an mehrere Sprachen diverser Sprachfamilien – vor allem Sara, Ndam und Laal – und ist von der lokalen Verkehrssprache beeinflusst, dem Tschadisch-Arabischen, welches seinerseits die ehemalige Verkehrssprache Bagirmi verdrängt hat. Das Niellim hat dafür aber auch das Laal beeinflusst. Es ist notabel homogen. Als eine kleine Minderheitengruppe im Tschad müssen die Sprecher in der Regel andere Sprachen erlernen, vor allem die französische Sprache und das Hocharabische. Einige können als Zweitsprache aber auch Baguirmi, Sara und Bua.
Pascal Boyeldieu, La langue lua ("niellim") (Groupe Boua - Moyen-Chari, Tchad) Phonologie - Morphologie - Dérivation verbale. Descriptions des langues et monographes ethnologuistiques, 1. Cambridge University Press & Editions de la Maison des Sciences de l'Homme for SELAF. Paris 1985. ISBN 0-521-27069-3 (CUP). (A source for this article.)
P. Boyeldieu, "Esquisse phonologique du lua ("niellim") de Niou (Moyen-Chari)", in Jean-Paul Caprile (ed.), Etudes phonologiques tchadiennes, Paris:SELAF 1977.
P. Boyeldieu and C. Seignobos, "Contribution à l'étude du pays niellim (Moyen-Chari - Tchad)", L'homme et le milieu, Aspects du développement au Tchad, Série: Lettres, Langues vivantes et Sciences humaines, no. 3, 1975, pp.67–98. Includes an 80-word comparative list for Niellim and three Tunia varieties, with some remarks on regular correspondences
P. Boyeldieu & C. Seignobos, Contribution à l'étude du pays niellim, Université du Tchad / INTSH, N'djamena, 1974. Includes word lists for Kwa Tchini (Niellim dialect) and Kwa Perim (Tunia dialect).
M. Gaudefroy-Demombynes, Documents sur les langues de l'Oubangui-Chari, Paris, 1907. Includes (pp.107–122) a 200-word comparative list of Bua, Niellim, Fanian, and Tunia, with a brief grammar and some phrases collected by Decorse.
J. Lukas, Zentralsudanisches Studien, Hamburg, Friedrichsen, de Gruyter & Cie, 1937. Gives the wordlists of Nachtigal, zu Mecklenburg, Barth, and Gaudefroy-Demombynes for Bua (~400 words), Niellim (~200 words), and Koke (~100 words).
P. Palayer, "Notes sur les Noy du Moyen-Chari (Tchad)", Les langues du groupe Boua, N'djamena, I.N.S.H., "Etudes et documents tchadiens", Série C (Linguistique), no. 2, pp.196–219. Elements of Noy, plus a 50-word comparative list of Noy, Niellim (2 dialects), Tunia, Iro Gula.