Diskussion:Erasmus af Rotterdam
From Wikipedia, the free encyclopedia
Navneformen Erasmus fra Rotterdam generer mig lidt - jeg ville foretrække Erasmus af Rotterdam. Google giver da også nogen overvægt for denne sidste form. På engelsk oftest Erasmus of Rotterdam. Mon ikke formen med fra skyldes hastig oversættelse fra tysk Erasmus von Rotterdam? Hvad mener andre?
Denne artikel, kategori eller skabelon er en del af WikiProjekt Filosofi, et forsøg på at koordinere oprettelsen af filosofi-relaterede artikler på Wikipedia. Hvis du er interesseret kan du redigere artiklen som denne skabelon sidder på eller besøge projektsiden, hvor du kan deltage i projektet. | ||
Start | Denne artikel er blevet vurderet til Klasse Start på vurderingsskalaen. Eventuelle kommentarer om vurderingen kan skrives i huskeliste-form på denne diskussionsside. |
Denne artikel, kategori eller skabelon er en del af WikiProjekt Tyskland, et forsøg på at koordinere oprettelsen af Tysklandrelaterede artikler på Wikipedia. Hvis du er interesseret kan du redigere artiklen som denne skabelon sidder på eller besøge projektsiden, hvor du kan deltage i projektet. | ||
Start | Denne artikel er blevet vurderet til Klasse Start på vurderingsskalaen. Eventuelle kommentarer om vurderingen kan skrives i huskeliste-form på denne diskussionsside. |
Sebastjan 10 nov. 2004 kl. 08:20 (CET)
- Af, helt klart. --Palnatoke 10. nov 2004 kl. 09:49 (CET)