Saint Joan
ffilm ddrama am ryfel gan Otto Preminger a gyhoeddwyd yn 1957 / From Wikipedia, the free encyclopedia
Ffilm ddrama am ryfel gan y cyfarwyddwr Otto Preminger yw Saint Joan a gyhoeddwyd yn 1957. Fe'i cynhyrchwyd yn Unol Daleithiau America a'r Deyrnas Gyfunol. Sgwennwyd y sgript yn wreiddiol yn Saesneg a hynny gan George Bernard Shaw a chyfansoddwyd y gerddoriaeth gan Mischa Spoliansky. Dosbarthwyd y ffilm hon gan United Artists.
Enghraifft o'r canlynol | ffilm ![]() |
---|---|
Lliw/iau | du-a-gwyn ![]() |
Gwlad | Unol Daleithiau America, y Deyrnas Unedig ![]() |
Dyddiad cyhoeddi | 1957 ![]() |
Genre | ffilm ddrama, ffilm ryfel, ffilm am berson ![]() |
Cymeriadau | Siarl VII, brenin Ffrainc, Jeanne d’Arc, Jean de Dunois, Pierre Cauchon, Richard de Beauchamp, 13th Earl of Warwick, Robert de Baudricourt, Georges de la Trémoille, Gilles de Rais, La Hire ![]() |
Hyd | 110 munud ![]() |
Cyfarwyddwr | Otto Preminger ![]() |
Cynhyrchydd/wyr | Otto Preminger ![]() |
Cwmni cynhyrchu | Wheel Productions ![]() |
Cyfansoddwr | Mischa Spoliansky ![]() |
Dosbarthydd | United Artists ![]() |
Iaith wreiddiol | Saesneg ![]() |
Sinematograffydd | Georges Périnal ![]() |
Y prif actorion yn y ffilm hon yw Anton Walbrook, John Gielgud, Jean Seberg, David Hemmings, Richard Widmark, Richard Todd, Sydney Bromley, Norman Rossington, Margot Grahame, Bernard Miles, Richard Palmer-James, Harry Andrews, Finlay Currie, Felix Aylmer, Barry Jones, Patrick Barr, Archie Duncan, David Oxley, Francis de Wolff, Victor Maddern a Kenneth Haigh. Mae'r ffilm Saint Joan yn 110 munud o hyd a chafodd ei ffilmio mewn du a gwyn, gyda gwedd gymharol (aspect ratio) o sgrin llydan (sef 1.85:1).
Fel y nodwyd, cyhoeddwyd y ffilm yn 1957. Ffilm fwyaf poblogaidd y flwyddyn honno oedd The Bridge on the River Kwai sy’n ffilm ryfel llawn propaganda a wnaed yn America-Lloegr, gan y cyfarwyddwr ffilm David Lean. Hyd at 2022 roedd o leiaf 66,300 o ffilmiau Saesneg wedi gweld golau dydd. Georges Périnal oedd sinematograffydd ('cyfarwyddwr ffotograffi') y ffilm hon a chafodd ei golygu gan Helga Keller sydd ymhlith y golygyddion lleiaf toreithiog.