Petr Stančík (* 9. června 1968 v Rychnově nad Kněžnou) je český spisovatel; básník, prozaik, esejista, dramatik a textař.
Stručná fakta Narození, Pseudonym ...
Petr Stančík |
---|
Petr Stančík v roce 2021 |
Narození | 9. června 1968 (56 let) Rychnov nad Kněžnou |
---|
Pseudonym | Odillo Stradický ze Strdic |
---|
Povolání | spisovatel, básník, dramatik, textař, literární vědec, tvůrce reklam a man of letters |
---|
Témata | literatura, reklama, medievistika, literární věda, poezie, drama a próza |
---|
Ocenění | Magnesia Litera 2015 |
---|
oficiální stránka |
multimediální obsah na Commons |
Seznam děl v Souborném katalogu ČR |
Některá data mohou pocházet z datové položky. |
Zavřít
Oba autorovi rodiče jsou učitelé. Matka je také náčelnice a cvičitelka Sokola, otec výtvarník a řezbář. Petr Stančík maturoval v roce 1985 na gymnáziu v Hradci Králové. Studoval Pedagogickou fakultu v Hradci Králové, obor čeština a výtvarná výchova.
Studium nedokončil.[1] Do roku 1989 vystřídal řadu manuálních zaměstnání, pracoval také v pivovaru.[2] V letech 1989–1991 studoval režii na DAMU v Praze, ze školy však odešel.
V letech 1992–1995 působil jako televizní režisér, od roku 1995 se živil jako tvůrce a poradce v oboru komerční i nekomerční komunikace. Za svou činnost získal 9 cen Louskáček za nejkreativnější českou reklamu.[1] Od roku 2016 je spisovatelem na volné noze. Sám se označuje za přesvědčeného monarchistu.[3][4]
První veřejně otištěný text autora byla esej Smrt živá, která vyšla roku 1990 v časopisu Iniciály.
Do konce roku 2006 většinou publikoval pod pseudonymem Odillo Stradický ze Strdic, od roku 2007 pod svým občanským jménem. Pseudonym vznikl z obdivu k dekadentním básníkům, jako byl zejména Jiří Karásek ze Lvovic.[2] Svůj pseudonym nechal zemřít 26. prosince 2006. [5]
Jeho texty byly přeloženy do angličtiny, francouzštiny, španělštiny, němčiny, polštiny, bulharštiny, maďarštiny, litevštiny, slovinštiny, chorvatštiny, makedonštiny i albánštiny.
Kromě literatury se věnuje také historii pozdního středověku, zejména zbořené gotické kapli Božího Těla a Krve na Novém Městě pražském a Bratrstvu obruče s kladivem.
Audioknihy
- Mlýn na mumie (Tympanum 2015), podle stejnojmenného románu; vypráví Ivan Řezáč a Zdeněk Maryška, režie Dimitrij Dudík, hudební doprovod gregoriánského chorálu mnichů z belgického kláštera. Ocenění: absolutní vítěz v soutěži Audiokniha roku 2015 a zároveň 1. cena za nejlepší četbu.
- Nekonečná pohádka o nenažraném bagrovi, in: Nadýchané pohádky pro slané sladké děti (Klub nemocných cystickou fibrózou 2019)
- Nulorožec (Audioberg 2019), podle stejnojmenného románu; vyprávějí Pavel Rímský a Arnošt Goldflam
- Andělí vejce (Audioberg 2020), podle stejnojmenného románu; vypráví Lukáš Hlavica
- Fíla, Žofie a Smaragdová deska (Audioberg 2020), podle stejnojmenné knihy pro děti; vypráví Martin Myšička
- H2O a tajná vodní mise (OneHotBook 2020), podle stejnojmenné knihy pro děti; vypráví Jiří Lábus. Ocenění: Audiokniha roku 2020, 1. místo v kategorii pro děti a mládež
- H2O a poklad šíleného oka (OneHotBook 2020), podle stejnojmenné knihy pro děti; vypráví Jiří Lábus
- H2O a pastýřové snů (OneHotBook 2020), podle stejnojmenné knihy pro děti; vypráví Jiří Lábus
- Pravomil aneb Ohlušující promlčení (OneHotBook 2021), podle stejnojmenného románu; vypráví Pavel Batěk, Jan Vlasák a Jitka Ježková
- H2O a záhada Zlaté slzy (OneHotBook 2021), podle stejnojmenné knihy pro děti; vypráví Jiří Lábus
- H2O a zkázonosný prstenec (OneHotBook 2023), podle stejnojmenné knihy pro děti; vypráví Jiří Lábus
Rozhlasová tvorba
- Matná Kovářka (Český rozhlas 1997), podle stejnojmenné povídky z knihy Admirál čaje; přednáší Radovan Lukavský, výběr hudby a režie Dimitrij Dudík.
- Srdcadlo (Český rozhlas 1997), výběr básní ze sbírky První kost božího těla; recituje Ivan Trojan, režie Dimitrij Dudík.
- Obojí pramen (Český rozhlas 2002), dramatizace stejnojmenné knihy; účinkují Petr Pelzer, Lukáš Hlavica, Jiří Lábus, Otakar Brousek st. a Věra Slunéčková, zvukový design Michal Rataj, režie Dimitrij Dudík.
- Pérák (Český rozhlas 2008), 12 dílů čtení na pokračování podle stejnojmenné knihy, účinkují Dana Černá, Přemysl Rut, Aleš Procházka a Petr Stančík, hudba Přemysl Rut, dramaturgie Pavel Kácha, rozhlasová úprava a režie Dimitrij Dudík.
- Virgonaut (Český rozhlas 2010), výběr básní ze stejnojmenné sbírky, recitují Milan Bahúl a Jan Novotný, zvukový design Michal Rataj, režie Dimitrij Dudík.
- Ctiborova dobrodružství v podzemní zemi (Český rozhlas 2012), podle knihy Mrkev ho vcucla pod zem, účinkuje Vladimír Čech, úprava a režie Dimitrij Dudík.
- Až se ostří lepí na prst. Masový vrah a kanibal z Motola. 5 dílů z cyklu Kriminální příběhy z Čech, Moravy a Slezska. (Český rozhlas, Praha 2017), účinkují Jiří Černý, Tomáš Černý, Pavel Rímský. Dramaturgie Klára Fleyberková, režie Dimitrij Dudík.
- Výročí Wagnera na ostří nože. Čtyřnásobný vrah ze Sacramenta. 5 dílů z cyklu Kriminální příběhy z Čech, Moravy a Slezska. (Český rozhlas 2018). Účinkují Jan Hartl, Aleš Procházka a Taťjana Medvecká. Dramaturgie Klára Fleyberková, režie Dimitrij Dudík.
- Parzifallův pád (Český rozhlas 2018). Účinkuje Jiří Hromada. Dramaturgie Klára Fleyberková, režie Lukáš Hlavica.
- H2O a tajná vodní mise (Český rozhlas 2019), 7 dílů čtení na pokračování podle stejnojmenné knihy. Režie Dimitrij Dudík, účinkuje Taťjana Medvecká.
- Ďáblova kostrč (Český rozhlas 2022). Režie Anna Vošalíková, účinkuje Jakub Žáček.
- Zabíjačka zlatého prasátka (Český rozhlas 2023). Režie Anna Vošalíková, účinkuje Jakub Žáček.
Televizní tvorba
- Jezevec Chrujda (Česká televize 2022), 7 dílů Večerníčka. Námět a scénář Petr Stančík, výtvarnice Lucie Dvořáková, režie David Súkup, namluvil Jiří Lábus.
Drama
- Svatá… svatá? svatá! Ludmila (Větrné mlýny 2002)
- Starý dobrý Nový (Oldřich) (Krasoumná jednota 2023) ISBN 978-80-904510-7-0
Literární věda
- Ryby katedrál. Antologie české poesie XX. století v Čechách, na Moravě a ve Slezsku (Petrov 2002) ISBN 80-7227-116-4
- Orgie obraznosti. Sborník ke třetímu výročí smrti Odilla Stradického ze Strdic (Krasoumná jednota 2009) ISBN 978-80-904510-0-1
Zastoupen ve sbornících
- Lepě svihlí tlové (Petrov 2002)
- Jaszmije Smukwijne. Almanach współczesnej poezji czeskiej (Katowice 2004) ISBN 83-921851-0-2
- Duchovní kuchařka, in: 7edm 2006 (Theo 2006) ISBN 80-239-7367-3
- Mrdotaurus, in: Co to je toto? Sborník k sedmdesátinám Ivana Wernische (Druhé město 2012) ISBN 978-80-7227-321-8
- Dvě cesty Toníka Dvořáka, in: Miliónový časy. Povídky pro Adru (Argo 2014) ISBN 978-80-257-1029-6
- Kabinet sedmi probodnutých knih, in: Praha noir (Paseka 2016) ISBN 978-80-7432-765-0
- Ahaswehrmacht, in: Ve stínu Říše (Epocha 2017) ISBN 978-80-7557-083-3
- The Cabinet of Seven Pierced Books, in: Prague noir (Akashic Books, Brooklyn, New York 2018) ISBN 9781617755293. Do angličtiny přeložila Miriam Margala.
- Pumpa, in: Město mezi zelenými kopci (Listen 2018) ISBN 978-80-7549-895-3
- Caput mortuum, in: Ve stínu apokalypsy (Epocha 2018) ISBN 978-80-7557-156-4
- Infernographia perpetua, in: Ve stínu magie (Epocha 2019) ISBN 978-80-7557-218-9
- Poslední cesta hřbitovního trolejbusu, in: Linka 110. 110 let MHD v Českých Budějovicích (Dopravní podnik města České Budějovice 2019) ISBN 978-80-270-7005-3
- Proč se velikonoční vejce malují na červeno, in: Hurá! Jsou tu Velikonoce (Mladá fronta 2020) ISBN 978-80-204-5652-6
- Turbína a mordýrna, in: Krvavý Bronx (Host a Druhé město 2020) ISBN 978-80-7227-436-9
- Kar v karanténě, in: Za oknem : 19 spisovatelů proti covid-19 (Prostor 2020) ISBN 978-80-7260-451-7
- Dar smrtelnosti, in: ROBOT100: Povídky (Argo 2020) ISBN 978-80-257-3341-7
- Zapomenuté umění zapomnění, in: Tenkrát o Vánocích (Listen 2021) ISBN 978-80-242-7767-7
- Křísení utopeného boha, in: У чехів. Антологія сучасного чеського оповідання (А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, Київ 2021)
- Brýle pandaemonia, in: Bizarropolis (Carcosa 2022) ISBN 978-80-88243-68-7
- Koule a kyselina + Větší než vesmír, křehčí než motýlí křídlo, in: Všeobecná deklarace lidských práv v povídkách, ilustracích a rozhovorech (Nakladatelství 65. pole 2022) ISBN 978-80-88268-71-0
- Pogo andělů na špičce jehly, in: Kapuce od mikiny (Celé Česko čte dětem, o.p.s., Ostrava 2022) ISBN 978-80-11-01033-1
- Dutý septagon, in: Hlubiny města: Antologie mysteriózní a fantastické prózy (Epocha 2023) ISBN 978-80-278-0116-9
- Plné zuby masa, in: Příšerná hostina (Slovart 2023) ISBN 978-80-276-0479-1
- Na konec světa a dál do nebe, in: Krev, monstra a cukroví: Sborník fantastických vánočních povídek (Epocha 2023) ISBN 978-80-278-0155-8
Překlady
- El molino de momias, el descubrimiento revolucionario del comisario Durman /Mlýn na mumie/ (Tropo Editores, Barcelona 2016), do španělštiny přeložil Daniel Ordoñez
- Młyn do mumii, czyli Przewrotne odkrycie komisarza Durmana /Mlýn na mumie/ (Stara Szkoła, Wołów 2016), do polštiny přeložil Mirosław Śmigielski
- Múmiamalom Archivováno 10. 10. 2017 na Wayback Machine. /Mlýn na mumie/ (Metropolis Media, Budapest 2016), do maďarštiny přeložil Gábor Hanzelik, ISBN 9786155628047
- Melnica za mumii, ili Povratnoto razkritie na komisarja Durman /Mlýn na mumie/ (Izida, Sofia 2016), do bulharštiny přeložil Krasimir Prodanov
- The Cabinet of Seven Pierced Books, In: Prague Noir (Akashic Books, New York 2018), ISBN 9781617755293, překlad do angličtiny Miriam Margala
- Furda borz előbb részecskegyorsítót, majd részecselassítót épít /Jezevec Chrujda staví nejdřív urychlovač a pak zase pomalič/ (Csirimojó, Budapest 2018), do maďarštiny přeložil Gábor Hanzelik
- Furda borz filmet forgat /Jezevec Chrujda točí film/ (Csirimojó, Budapest 2019), do maďarštiny přeložil Gábor Hanzelik
- Pérák. Der Superheld aus Prag (edition clandestin, Švýcarsko 2019), do němčiny přeložila Maria Sileny
- Ctiborove pustolovine u podzemlju /Mrkev ho vcucla pod zem/ (Krug Knjiga, Zagreb 2019), do chorvatštiny přeložila Sanja Milićević Armada
- Bezrożec /Nulorožec/ (Wydawnictwo Dowody na Istnienie, Warszawa 2020), ISBN 9788365970442, do polštiny přeložila Elżbieta Zimna
- H2O y la misión acuática secreta /H2O a tajná vodní mise/ (Apache Libros, Spain 2020), ISBN 978-84-122530-9-2, do španělštiny přeložil Daniel Ordoñez
- H2O in skrivna vodna misija /H2O a tajná vodní mise/ (KUD Sodobnost International, Ljubljana 2021), ISBN 9789617132083, do slovinštiny přeložil Peter Svetina
- H2O i tajna vodena misija /H2O a tajná vodní mise/ (Ibis grafika, Zagreb 2021), ISBN 9789533630298, do chorvatštiny přeložila Sanja Miličevič Armada
- Die Verjährung /Pravomil aneb Ohlušující promlčení/ (Wieser Verlag, Klagenfurt/Celovec, Rakousko 2022) ISBN 9783990295519, do němčiny přeložila Raija Hauck
- H2O und die geheime Wassermission /H2O a tajná vodní mise/ (Drava Verlag, Klagenfurt/Celovec, Rakousko 2022) ISBN 9783991380085, do němčiny přeložila Raija Hauck
Petr Stančík: S Mlýnem na mumie jsem do vesmíru vmísil více radosti a rozkoše, což dělám nejraději na světě. Vltava [online]. 2020-04-20 [cit. 2022-10-25]. Dostupné online.
Pro mě jsou bagry mytologické bytosti a moderní draci, uvádí svoji novou knihu Petr Stančík. Dvojka [online]. 2022-10-21 [cit. 2022-10-25]. Dostupné online.
Prach jsem a ty mě obrátíš. Magazín Uni [online]. [cit. 2019-10-02]. Dostupné online.
ELIŠKA, Kohlíčková. Petr Stančík: prozaik, básník, mystifikátor [online]. Pardubice: Univerzita Pardubice, 2021-03-31 [cit. 2022-10-25]. Dostupné online.
- Lubomír Machala: Průvodce po nových jménech české poezie a prózy 1990–1995 (Rubico 1996)
- Antologie české poezie II. díl 1986–2006 (Dybbuk 2007)