Hilda Dresen (1898–1981), byla estonská esperantistka, radiotelegrafistka, básnířka a překladatelka. Přátelila se s českými estonisty Josefem Obrem a Milošem Lukášem.
Hilda Dresen | |
---|---|
Narození | 11. května 1896 Kolga |
Úmrtí | 5. února 1981 (ve věku 84 let) Tallinn |
Místo pohřbení | Pärnamäe Cemetery |
Pseudonym | Hido |
Povolání | esperantistka, spisovatelka, básnířka, překladatelka a radistka |
Příbuzní | Helmi Dresen a Agnes Dresen (sourozenci) |
multimediální obsah na Commons | |
Seznam děl v Souborném katalogu ČR | |
Některá data mohou pocházet z datové položky. |
- Norda naturo Její původní básně. Jedná se melancholické a elegické básně, ze kterých je však patrná i radost ze života.
Překlady
H. Dresen přeložila do esperanta několik méně známých děl Elektitaj versajoj od M. Underové, Horizontoj od V. Barbaruse. Dále je autorkou překladů Estonaj kantoj, Estona antologio, Estona, soveta poezio. Přeložila i národní epos Kalevipoeg. Podle jejího překladu báje Koit ja Ämarik do esperanta tuto přeložil do češtiny Ota Ginz (Koit a Ämarik, ranní a večerní červánky. Právo lidu 37, 1926, 3, příl., s. 3).
Externí odkazy
- Obrázky, zvuky či videa k tématu Hilda Dresen na Wikimedia Commons
- Esperantská literatura
Wikiwand in your browser!
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.