historická novela Aloise Jiráska From Wikipedia, the free encyclopedia
Filosofská historie je historická novela Aloise Jiráska, vydaná poprvé v roce 1877.
Filosofská historie | |
---|---|
Titulní list s ilustrací Adolfa Kašpara | |
Autor | Alois Jirásek |
Původní název | Filosofská historie |
Jazyk | čeština |
Žánr | historický román |
Datum vydání | 1877 |
multimediální obsah na Commons | |
Některá data mohou pocházet z datové položky. |
Příběh se odehrává na konci první poloviny 19. století v Litomyšli. Vypráví nejen o životě studentů tamního filosofického ústavu, ale vyjadřuje situaci a rozpor v používání češtiny a němčiny. Právě studenti spíše upřednostňují mateřský jazyk, čtou rádi klasická česká díla, ale na veřejnosti vždy nehovoří česky. Dobře popsané jsou kontrasty fintivé slečny Lottynky a skromné Lenky, používání obou jazyků nebo například přístup jednotlivých studentů ke studiu. Jirásek vycházel i ze skutečných postav, jimiž byli například kaplan Šanta nebo páter German.
„ | Žižka a císař Josef, to byli Čechové! A ten kostel náš, ten je po nich na památku! | “ |
— aktuár Roubínek[1] |
Na jaře 1847 je již po několikáté zakázána studentská slavnost majáles. Mladí lidé se kvůli tomu bouří, také studenti Vavřena, který chodí vyučovat do rodiny Roubínků, Frýbort, Špína a Zelenka. Vavřena se v rodině seznámí se slečnou Lenkou a zamiluje se. Ta bydlí se svou tetou, od které slýchá mnohé německé výrazy, a sestřenicí Lotty, které se také student Vavřena líbí. I přes zákaz se slavnost koná a celé město je tím nadšené, včetně starší slečny Elis. Potrestání za majáles rozmluví profesorům, především profesoru náboženství, hrabě Žorže. Při zkouškách propadne Špína a nešťastně zamilovaný do slečny Márinky odchází do kláštera. Na jaře 1848 jsou Frýbort a Vavřena zvoleni do armády a vydávají se do bojů do Prahy. Zde na barikádě umírá Špína. Mladíkům se podaří z Prahy utéci, Vavřena se ožení s Lenkou a stane se lékařem, Frýbort si vezme Márinku a žije jako sedlák. Lotty zůstane sama.
Filosofská historie byla v roce 1937 převedena na filmová plátna tehdy začínajícím režisérem Otakarem Vávrou.[5]
V roce 1981 natočila rozhlasová režisérka Alena Adamcová dramatizovanou četbu na pokračování pro Československý rozhlas.[6]
V pražském divadle Rokoko se v letech 1968 až 1969 hrál stejnojmenný muzikál skladatele Zdeňka Petra a textaře Ivo Fischera s Václavem Neckářem, Martou Kubišovou, Helenou Vondráčkovou, Waldemarem Matuškou a Jiřím Štědrým v režii Václava Lohniského.[7]
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.