accepciósuís: Wortbedeutung (de-ch) Anglès: word sense (en) Anglès britànic: word sense (en-gb) Anglès canadenc: word sense (en-ca) Armeni: իմաստ (hy) Basc: Adiera
mot fantasmadialectalismes, 1993, L'Abadia de Montserrat, p. 111, ISBN 9788478264599) Traduccions Anglès: ghost word (en) Francès: mot fantôme (fr) Obres de referència: GDLC
és a diraixò és, i. e., o sia, o sigui, sensat, vull dir Traduccions Anglès: that is (en), that is to say (en), in other words (en) Castellà: es decir (es), o
dinquietly.“No! of course I don’t, how can I, with Molly always dinning the word ‘engagement’ into my ears? […] ”» (Elizabeth Gaskell, Wives and Daughters
mincefan servir màquines per picolar la carn. mesurar, abreujar to mince one's words mesurar les paraules caminar delicadament I love going to gay bars and seeing