-
Oriental: | central /suˈɾoʎ/ⓘ |
| balear /soˈɾoʎ/, /suˈɾoʎ/ |
Occidental: | /soˈɾoʎ/ |
- Rimes: -oʎ
- Etimologia: De sorollar i la desinència Ø, segle XVII.
Nom
soroll m. (plural sorolls)
- So no articulat i confús més o menys fort.
- So procedent d'una multitud enrabiada.
Compostos i expressions
- és més el soroll que les nous, o molt soroll per no res: alguna cosa que sembla gran però té poca substància i és menyspreable.
- fer soroll: causar admiració o novetat amb alguna acció, ostentació o particularitat.
- moure soroll: causar disputes.
- sense fer soroll: amb quietud sense fer-se sentir.
Hipònims
- borinor, soroll de tempesta llunyana
- bramul, soroll de tempesta
- brogit, sorolls successius i confusos
- brunzit, soroll de baixa freqüència
- fragor, soroll fort
- fressa, soroll continuat
- guirigall, soroll de parloteig
- murmuri, soroll continuat i suau
- remor, soroll confús
- renou, enrenou, soroll de moviment, bullícia
- xerric, soroll estrident
- avalot, discòrdia, baralla
Traduccions
So no articulat i confús més o menys fort
- Alemany: Lärm (de) m., Geräusch (de) n.
- Anglès: noise (en)
- Àrab: ضَوْضَاء (ar) m.
- Armeni: աղմուկ (hy) (akhmuk)
- Basc: hots (eu)
- Belarús: шум (be) m. (xum)
- Birmà: အသံ (my)
- Bretó: trouz (br) m.
- Búlgar: шум (bg) m. (xum)
- Castellà: ruido (es) m.
- Danès: støj (da) c., larm (da) c.
- Eslovac: hluk (sk) m.
- Eslovè: hrup (sl) m.
- Esperanto: bruo (eo)
- Finès: melu (fi)
- Francès: bruit (fr) m.
- Friülà: romôr (fur) m.
- Gallec: barullo (gl) m.
- Georgià: ხმაური (ka) (khmauri)
- Grec: θόρυβος (el) m. (thórivos)
- Grec antic: θόρυβος (grc) m. (thórybos)
- Hindi: शब्द (hi) m.
- Hongarès: zaj (hu), zörej (hu)
- Irlandès: torann (ga) m., callán (ga) m.
- Italià: strepito (it) m., rumore (it) m., chiasso (it) m.
- Llatí: strepitus (la) m.
- Marathi: शब्द (mr) m.
- Neerlandès: lawaai (nl) n., herrie (nl) f., geluid (nl) n.
- Occità: sorrolh (oc), bruch (oc)
- Polonès: hałas (pl) m., szum (pl) m.
- Portuguès: ruído (pt) m.
- Romanès: zgomot (ro)
- Rus: шум (ru) m. (xum)
- Sànscrit: शब्द (sa) m.
- Serbocroat: шум (sh), šum (sh)
- Suahili: sura (sw)
- Suec: oljud (sv) n., buller (sv) n.
- Turc: gürültü (tr)
- Txec: hluk (cs) m.
- Ucraïnès: шум (uk) m. (xum)
- Való: brut (wa) m.
- Vietnamita: tiếng ồn (vi)
So procedent d'una multitud
és més el soroll que les nous
- Anglès: much ado (en) about nothing
- Castellà: mucho ruido (es) y pocas nueces
- Francès: beaucoup de bruit (fr) et peu d'effet
- Italià: molto fumo (it) e poco arrosto
- Llatí: parturient (la) montes nascetur ridiculus mus
moure soroll
- Castellà: meter ruido (es)
- Francès: chercher querelle (fr)
- Italià: provocare con parole (it)
- Llatí: tumultuari (la)
sense fer soroll
- Castellà: callandico (es), callandito (es)
- Francès: à petit bruit (fr)
- Italià: senza strepito (it), senza chiasso (it)
- Llatí: silenter (la)
Miscel·lània
- Síl·labes: so·roll (2)
- Anagrama: lloros (revers)