Xavier Pàmies Giménez

traductor català From Wikipedia, the free encyclopedia

Xavier Pàmies Giménez

Xavier Pàmies Giménez (Barcelona, 1959) és un traductor de literatura en portuguès, anglès i francès al català. És llicenciat en Biologia per la Universitat de Barcelona, però és més conegut per la seva tasca en l'àmbit de la traducció literària.[cal citació]

Dades ràpides Biografia, Naixement ...
Xavier Pàmies Giménez
Thumb
(2017)
Biografia
Naixement1959 (65/66 anys)
Barcelona
ResidènciaBarcelona
FormacióUniversitat de Barcelona
Activitat
Ocupaciótraductor

Lloc webhttps://pamiesxavier.wixsite.com/notes/
Tanca

Entre els autors que ha traduït al català hi ha José Maria Eça de Queiroz, João Guimarães Rosa, António Lobo Antunes, Joaquim Maria Machado de Assis, José Saramago, Jane Austen, Paul Auster, Karen Blixen, Richard Francis Burton, Truman Capote, Teju Cole, Charles Dickens, Thomas Hardy, William H. Hudson, Kazuo Ishiguro, Henry James, Harper Lee, Malcolm Lowry, Cormac McCarthy, Vidiadhar S. Naipaul, Raj K. Narayan, Dorothy Parker, Mordecai Richler, Philip Roth, J. K. Rowling, Salman Rushdie, J. D. Salinger, John Kennedy Toole, Moyez G. Vassanji, Edith Wharton, Emmanuel Dongala, Camara Laye i Irène Némirovsky.[cal citació]

Ha rebut el I Premi de Traducció Giovanni Pontiero, atorgat per la Facultat de Traducció i Interpretació de la Universitat de Barcelona conjuntament amb l'Instituto Camões,[1] i el Premi Ciutat de Barcelona de traducció dels anys 2003 i 2024.[2][3]

Referències

Enllaços externs

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.