Salvador Oliva i Llinàs (Banyoles, 6 de desembre de 1942) és un traductor, poeta i professor universitari a la retirada professional. És llicenciat en Filologia romànica i doctor en Filologia catalana per la Universitat de Barcelona. Va ser professor a la Universitat de Girona durant gairebé quaranta anys, fins que el 2013, essent catedràtic de Filologia catalana, es va retirar.[1]
Biografia | |
---|---|
Naixement | 6 desembre 1942 (82 anys) Banyoles (Pla de l'Estany) |
Formació | Universitat de Barcelona |
Activitat | |
Ocupació | poeta, escriptor, assagista, catedràtic, filòleg, traductor |
Ocupador | Universitat de Girona |
Premis | |
| |
Lloc web | salvadoroliva.com |
A més de la totalitat de l'obra teatral i poètica de William Shakespeare, ha traduït en català obres de W. H. Auden, Lewis Carroll, Dylan Thomas, Oscar Wilde, R. L. Stevenson, Washington Irving i Jean-Claude Grumberg.
Obra
Assaig
- Mètrica catalana (1981)
- Introducció a la mètrica (1986, reeditat el 2008 amb el títol Nova introducció a la mètrica)
- La mètrica i el ritme de la prosa (1992)
- Introducció a Shakespeare (2001)
- Tractat d'elocució (2006)
- Poesia i veritat (2015)
- La rehumanización del arte (2015)
- Epístoles a Josep Carner (2018)
Poesia
- Marees del desig (1975)
- Terres perdudes (1981)
- El somriure del tigre (1986)
- Retalls de sastre (1988)
- Fugitius (1994)
- Complements circumstancials (1998)
- Poesies reunides (2022)
Referències
Enllaços externs
Wikiwand in your browser!
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.