Twinkle, Twinkle, Little Star (a vegades adaptada en català com a Brilla, brilla, estel petit) és una cançó infantil de bressol anglesa. La lletra original està basada en un poema anglès escrit per Jane Taylor, anomenat The Star.[1][2] El poema, que està en forma de cobla, es va publicar per primera vegada el 1806 a Rhymes for the Nursery, una col·lecció de poemes de Taylor i la seva germana Ann. Ara es canta amb la melodia francesa Ah! vous dirai-je, maman, que es va publicar per primera vegada l'any 1761 i després la van arranjar per diversos compositors, com Mozart que va fer Dotze variacions sobre «Ah vous dirai-je, Maman».[3] La lletra anglesa té cinc estrofes, tot i que majoritàriament la gent només coneix la primera.
Forma musical | cançó |
---|---|
Àudio | |
Tonalitat | do major |
Lletra de | Jane Taylor |
Llengua | anglès |
Basat en | The Star ↔(Jane Taylor) |
Té la melodia | Ah! vous dirais-je, Maman (valor desconegut) |
Data de publicació | 1806 |
Gènere | cançó infantil |
Catalogació | Roud Folk Song Index 7666 |
Existeixen altres cançons amb la mateixa melodia, però que no necessàriament provenen de la versió anglesa com: Cada dia al dematí o Quan les oques van al camp.[4]
Lletra original
La lletra en anglès la va escriure Jane Taylor (1783–1824)[5] per a poema i ella i la seva germana Ann Taylor (1782–1866) el van publicar amb el títol The Star a Rhymes for the Nursery a Londres el 1806:[1]
« | Twinkle, twinkle, little star, |
» |
Cançons catalanes amb la mateixa melodia
Cada dia al dematí
« | Cada dia al dematí, |
» |
Quan les oques van al camp
« | Quan les oques van al camp |
» |
Enllaços externs
Referències
Wikiwand in your browser!
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.