| Discussió de Taverna arxivada Aquesta discussió forma part de l'arxiu històric de la Viquipèdia i ja no és activa. Forma part de l'antic sistema de la Taverna. Si us plau, no l'editeu ni en modifiqueu el contingut. Qualsevol comentari el podeu fer obrint un fil a la Taverna actual. |
He iniciat l'article Viquipèdia:Anecdotari. Si no hi veieu inconvenients, està obert a arreplegar les anècdotes, coses que us hagin fet gràcia, bestieses... el que vulgueu.--VRiullop (parlem-ne) 17:54, 24 nov 2005 (UTC)
Copio comentaris de Discussió:Llistat de rius de Catalunya
S'hauria de canviar el títol de l'article. Llistat no és correcte, vol dir barrat, a ratlles i no pas llista. --Hei hei 21:16, 26 nov 2005 (UTC)
- No és l'únic cas de llistes que s'anomenen "llistats"; jo totes les que he creat les he anomenat "llistes", que és el mot correcte en català; però hi ha gent que li agrada més llistat, que és un mot només aplicable als llistats informàtics d'impressora. En concret, el Termcat només dóna aquest significat per a "llistat": "Document escrit per una impressora resultant del processament de dades efectuat per un ordinador | Llista sortida d'una impressora. Inicialment, 'llistat' només s'aplicava a llistes impreses en paper continu (amb 'llistes' o 'franges'), però actualment s'aplica a qualsevol llista o relació sortida d'una impressora: 'treure un llistat d'etiquetes per impressora; imprimir un llistat dels alumnes amb les qualificacions'." Per tant, completament d'acord amb la teva petició. --Enric 00:30, 27 nov 2005 (UTC)
- Em sembla bé el canvi. M'amoïna que unes pàgines siguin "Llista..." i altres "Llistat...", però he comptat, a ull viu, 125 pàgines a reanomenar. Ho fem o millor ho demanem a la taverna?--VRiullop (parlem-ne) 14:58, 27 nov 2005 (UTC)
- Si és un procés tan complicat potser sí que en fem tertúlia de taverna. A més, no es tractaria tan sols de reanomenar, sinó també de retocar el text interior de cada llista o "llistat", perquè si a dins diu: "Aquí teniu un llistat de productes de cosmètica canina" també ho haurem de canviar...--Enric 18:03, 27 nov 2005 (UTC)
- Jo crec que es millor comentar-ho a la taverna i esperar uns dies abans de fer canvis "drastics". Si hi ha algun problema val mes saber-ho abanas i no haver d'estar fent i desfent. Xevi 18:16, 27 nov 2005 (UTC)
Final de la còpia
Com que és un tema de criteri que afecta a molts articles, què en penseu?--VRiullop (parlem-ne) 19:08, 27 nov 2005 (UTC)
Jo em pense que dir "Llistat" és correcte perquè el concepte no és que la paraula s'empre només per a "llistes impresses per impressora", sinó que és una llista elaborada sense talls, és a dir, sense talls de pàgina o de línia. Puix resulta que un article a la Viquipèdia no hi existeixen talls de pàgina ni limitacions d'extensió, doncs la llista pot ser com més llarga siga necessària. En qualsevol cas, el concepte de llista és més abstracte i mental (p. ex. "estic en llista d'espera d'admissions"), sinònim de "conjunt", "grup", "selecció", etc., i el concepte de llistat es refereix a la materialització impresa d'una llista en qualsevol suoport físic ("vaig a vore al tauler el llistat d'admissions"), i té més a vore amb el significat d'un tipus de document o text específic. --Joanot Martorell ✉ 07:26, 28 nov 2005 (UTC)
- Pense que hauria de ser llista i no llistat si ningú s'hi oposa aniré corregint-ho. L'argument què ens proposa Martorell sembla vàlid, però fins que no veja al diccionari una acepció que digui: "Per extensió: Llistat continu que apareix a la pantalla" o alguna cosa similar no ho accepte.
- --Pasqual Remolar | ¿? 12:32, 21 des 2005 (UTC)
- PS.: De fet comence ja! Pasqual Remolar | ¿? 12:34, 21 des 2005 (UTC)
- No és per res, Pasqual, però jo no veig que s'haja arribat a cap acord en el debat. A més a més, que no aparega al diccionari no veig com a argument vàlid, perquè hi han un cabás de paraules que fem servir ací i no són al diccionari. L'exemple més il·lustratiu és: "desambiguació", que no apareix al diccionari, i tot i així, el fem servir. --Joanot Martorell ✉ 13:23, 21 des 2005 (UTC) PD: Podies haver donat un temps perquè la gent responguera quelcom abans de fer eixes modificacions massives... però bé...
- T'imagines que algun dia els diccionaris ens citin com la font d'una nova paraula? :) Llull 13:30, 21 des 2005 (UTC)
- El dia que facen això l'IEC, l'AVL, i el GEC ens prendran com a competidors perillossos a tenir en compte! Hehehe. --Joanot Martorell ✉ 13:33, 21 des 2005 (UTC)
No em fan res aquests canvis, ja que tan me la fum una forma com l'altra (per mi, els dos mots sempre han volgut dir el mateix), però potser sí que hauries d'haver esperat un temps prudencial de debat. Ara bé, com que d'haver-se aprovat era molta feina (mirar què hi enllaça i canviar-ho en cada cas...) s'agraeix que hi hagi un voluntari entusiasta. Llull 13:30, 21 des 2005 (UTC)
- Uf! Martorell a l'ataque! On m'amague! :) He, he, és broma...
- Martorell, sí que pot ser tens raò, però llistat, encara que a mi m'agrada veig que tothom n'està en contra. Jo opine que si noéstà al diccionari i la gent no n'és a favor, donc corregisc i avant! De moment, m'ature...
- Pasqual Remolar | ¿? 13:30, 21 des 2005 (UTC)
- No estic a l'atac, si ho has fet, doncs bé, has fet una bona feinada i és d'agraïr. Només que hauria estat perfecte al 100% si hagueres esperat una resposta. Perquè, al capdavall, jo no hi veig "tothom en contra", i menys encara si només hi hem parlat 3 usuaris. De fet, jo encara dubte si usar llista o llistat, unes voltes farè servir una paraula, i unes altres voltes l'altra, segons m'abellesca. --Joanot Martorell ✉ 13:33, 21 des 2005 (UTC)
- Però no ho tradueixis literalment ;-) Diria que l'ambigüitat llistat-llista només es dóna en català i castellà. No tinc un criteri clar, però em fio de l'Enric. El que ja està fet, ja està, i ho deixo per l'entusiasta Pascual, però si faig un article nou m'agradaria tenir un criteri clar.--VRiullop (parlem-ne) 16:56, 21 des 2005 (UTC)
- He dit que m'aturava però era per raons gastronòmiques, i posteriorment laborals, he he! No sé si li pot molestar a algú la meua actitud però pense que s'ha d'erradicar este criteri basant-nos únicament en el que posa al GEC (El diccionari català online, l'únic normatiu!). Si hi ha més errades –com la de desambigüació no ho dubte–, però aixó no li lleva importància a l'assumpte. El primer que s'ha de fer és limitar les nostres accions als coneiximents actuals i amb les eines adients.
- Tot i aixó si en un futur s'aprova per consens que llistat es pot aplicar a les llistes d'un document informàtic ja no m'hi oposaria, però no seré jo el promotor d'aquest debat, què per ara em resulta molest i sembla que més que per donar-li un segon ús (inexistent) a una paraula, li l'apliquem per no desfer el que ja hi ha fet.
- Jo crec que es tracta d'un error prou comú, però no per això s'ha de consentir.
- --Pasqual Remolar | ¿? 22:09, 21 des 2005 (UTC)
- PD: Vriullop, aixó de traduir, anava per a mi?, pq no ho entenc!
- Només dir-te que el diccionari normatiu no és la GEC sinó el DIEC. Llull 22:43, 21 des 2005 (UTC)
- Ehem! Bé la veritat és que és el més lògic, però en una ocasió vaig veure un comentari que deia que hi havia tres diccionaris on line de la llengua catalana (El Alcover Moll, el GEC i el DIEC) i que només el GEC era el normatiu. Supose què era un error, ara no ho trobe, però se'm va quedar així de grabat. En tot cas actulaitze les meues neurones (i afegisc que sabia que al DIEC diu clarament que és el diccionari normatiu) --Pasqual Remolar | ¿? 13:52, 22 des 2005 (UTC)
- Dins de poc haurà d'haver-se de tenir en compte el diccionari de l'AVL també, em sembla. --Joanot Martorell ✉ 14:05, 22 des 2005 (UTC)
Conclusió de correcció del mal ús de llistat
Done per concluïda la recerca i substitució del mot llistat per el de llista on es feia una extensió de sentit no admesa al DIEC d'esta paraula.
Crec que ara és el moment de plantejar un debat, ja que serà més neutral què si ho fem amb tantes errades acumulades. Jo personalment crec què és innecessari afegir un sentit a una paraula quan ja en tenim una i comptem amb sinònims del tipus 'sèrie', 'relació'. Crec simplement que es tracta d'una confusió prou comuna per què els dos mots s'assemblen bastant, però d'ahí a haver d'admetre la seua sinonímia, jo no m'atreviria mai!
--Pasqual Remolar | ¿? 19:09, 26 des 2005 (UTC)
Les cometes poden ser baixes (« »), altes (" ") o simples (' '). Totes les normes d'estil, per exemple l'IEC, diuen que s'han d'utilitzar en aquest mateix ordre, és a dir, preferentment les baixes. Comprenc que és més fàcil teclejar les cometes altes que no pas alt+174 («) i alt+175 (»). Potser és una tonteria, però penso que dóna un millor aspecte i és una mostra de seriositat. A la viqui francesa són estrictes amb aquesta qüestió. Han creat una plantilla per qui tingui dificultats, una cosa com {{cometes|prova}} que dóna com a resultat « prova », i tenen un bot per substituir-les automàticament. Com ho veieu? --VRiullop (parlem-ne) 20:45 26 oct, 2005 (UTC)
- Em sembla be, pero ho veig dificil, si no son facilment accessibles. A part d'aixo, tambe tenim un problema amb els apostrofs (sempre hi ha gent que en fa servir de diferents. Suposo que l'unica manera d'arreglar aquestes coses seria amb un "bot". I per comensar, les cometes baixes haurien de sortir a l'ajuda a l'edicio (algu sap com modificar-ho) ? Xevi 21:03 26 oct, 2005 (UTC)
- Efectivament, per trobar el punt volat als caràcters de la caixa d'edició no es pot tenir la vista cansada i es necessita un ratolí de cirurgià. És millorable. El problema dels apòstrofs ve dels que utilitzen editors de text, com ara Word, que van bé per la correcció ortogràfica però interpreta l'apòstrof com a cometa simple ‘...’ Quan això passa en un enllaç o el títol de l'article ja tenim problemes. Aquestes coses necessiten un bot per corregir-les.--VRiullop (parlem-ne) 10:15 27 oct, 2005 (UTC)
- Jo ho havia pensat moltes vegades i efectivament hauríem d'utilitzar preferentment les cometes baixes. A l'ajuda d'edició s'haurien de poder incloure, tal com apareixen a la Viqui francesa, espanyola o fins i tot a l'anglesa (quan no són un signe ortotipogràfic tradicional de l'anglès). A més, de cara als 20.000 seria una bona cosa donar un aspecte més acurat... --Oersted 21:39 26 oct, 2005 (UTC)
- La veritat és que jo mai m'hi havia fixat en això de les cometes. Però, ara que ho dius, em sembla bé que és faci tal com és correcte. Però tinc una pregunta. M'he llegit el text de l'IEC que dones i allà hi diu ben clar que les cometes han d'anar soldades al text, per exemple: «prova». Però tu mateix, Vriullop, has escrit « prova » i m'he fixat que a l'article Tonga has canviat «vent del sud» per « vent del sud ». Llavors, què passa? Les dues formes són correctes? Només la forma soldada? Només la separada? Ho dic perquè si hem d'intentar fer el canvi val més que el fem bé i no que d'aquí a un temps ens adonem que ens hem equivocat. No ho sé, potser sóc massa detallista. Però és que m'ha assaltat el dubte i ho havia de preguntar. --Sax 22:23 26 oct, 2005 (UTC)
- Tens raó. Tant de mirar-me el francès m'he afrancesat. Un cop revisat veig que en català, i també en castellà, les cometes baixes van sense espais: «prova». En francès, excepte a Suïssa (ja és curiós), van separades per un blanc: « épreuve ». Potser hauríem de començar per fer l'article «Cometes». En són bones referències fr:Guillemet i en:Quotation mark. Desprès potser es podria fer un complement a Viquipèdia:Llibre d'estil explicant les convencions tipogràfiques, com ara fr:Wikipédia:Conventions typographiques.--VRiullop (parlem-ne) 10:03 27 oct, 2005 (UTC)
- Molt bé, gràcies. Dubte resolt. I lo de l'article «Cometes» també em sembla bé. --Sax 11:26 27 oct, 2005 (UTC)
Per cert, ara que heu obert el tema, no podríem aprofitar per afegir molts més caràcters (a més de les cometes) a l'ajuda d'edició? Particularment m'interessaria que hi hagués el signe ± i les lletres gregues. A la wiki anglesa en tenen molts més que nosaltres. Jo crec que afegir més caràcters ajuda als editors i per tant a la Viquipèdia. Pregunto: És possible canviar-ho? És fàcil? --Sax 11:26 27 oct, 2005 (UTC)
- La pàgina a modificar és MediaWiki:Copyrightwarning que, evidentment, està protegida. Les propostes concretes les podem comentar a la seva pàgina de discussió. --VRiullop (parlem-ne) 12:46 27 oct, 2005 (UTC)
Hola, viquipedistes, sóc un membre recent, i precisament m'he estrenat redactant els articles 'tipografia' i 'ortotipografia'. Pel que fa a les cometes, hi ha dues qüestions que cal separar: una és l'opció entre cometes altes i cometes baixes i l'altra l'opció entre apòstrof i cometes rectes (' ' i " ") i apòstrof i cometes rodons (‘ ’ i “ ”). L'apòstrof i les cometes rectes es van estendre junt amb la màquina d'escriure, i el resultat ha estat que s'ha trencat una tradició de cinc-cents anys d'apòstrofs i cometes rodons (des de l'aparició de la impremta, ni més ni menys). Actualment, la gran majoria d'usuaris de Word no sap que existeix una opció de canvi automàtic dels apòstrofs i cometes rectes pels que el Word anomena "tipogràfics". El pitjor de tot és que el gremi de dissenyadors gràfics és el primer d'ignorar que existeixen les corresponents formes rodones. Digueu-m'ho a mi, que treballo de corrector des de fa dotze anys i tal dia com avui encara he de fer el canvi dels rectes pels rodons jo personalment document per document. Aviat us parlaré de la qüestió dels apòstrofs i les cometes a les pàgines web. Pfarrando 15:51 15 nov 2005
- Jo sempre ho he fet i fins ara m'ho havien corregit, com que es tractava de Viktor (que pena que no estiga ara per dir-nos les seues raons, no sé que ha sigut d'ell) quasi no dubtava de les seues correccions i estava convençut que les correctes eren les més generalitzades, per a mi no em suposa cap problema i sempre que tinga que corregir algun document estic dispost a fer el canvi. --Ludor | [[Usuari_Discussió:Ludor|(''ho discutim?'')]] 15:04, 15 nov 2005 (UTC)
- Perfecte. Mira't els articles Cometes i Viquipèdia:Convencions tipogràfiques, a veure si els completem i arribem a un acord per definir un estil.--VRiullop (parlem-ne) 15:08, 15 nov 2005 (UTC)
Hola. Si comenceu a canviar cometes altes per cometes baixes, s'introduirà una gran incoherència visual al llarg de tota la Viquipèdia en català. Contínuament es veuran cometes dels dos tipus. A més a més, la font que heu al·legat, la de l'Institut d'Estudis Catalans, és aplicable a les obres impreses en paper, i més específicament a les editades professionalment, no pas als documents editats de manera casolana ni tampoc a les webs. De debò, feu-me cas: no introduïu les cometes baixes i mantinguem la coherència visual que hi ha hagut fins ara.--Pfarrando
- Aha! Ara que jo havia escomençat la meua particular croada em trobe aquest missatge, doncs no res, simplement aniré tornant-li l'estil de les cometes conforme ho aconselles tu Pfarrando. La veritat és que hauria d'haver-ho meditat una mica més! Ludor | ?
13:19, 27 nov 2005 (UTC)
- Ehem! No puc buscar text que contiga els caràcters "«" (sense cometes) així que no podré corregir els canvis que he fet fins ara tan facilmet... Algú te una solució, a part de revisar totes les meues darreres contribucions?
Ludor | ?
18:18, 27 nov 2005 (UTC)
- Potser via gógel?. Per altra banda, Pfarrando, inclouré eixes cometes rodones a la caixa de símbols especials que ix sempre davall de la caixa d'edició. --Joanot Martorell ✉ 09:49, 28 nov 2005 (UTC)
buscant les cometes baixes (« i ») als articles
- Doncs no no hi ha forma de que els cercadors troben els caràcters de les cometes baixes! Estes són les busques que he realitzat:
Si a algú se li acudeix com podem recercar almenys la cometa d'obertura que m'ho comunique. He localitzat un article que en conté un fum, però el cercador no el detecta. L'article en qüestió és Comanxe, no el modifiqueu (no canieu les cometes baixes per les simples) de moment.
—Ludor | ?
17:44, 28 nov 2005 (UTC)
- Hola :-) No és un llistat,o llista :-), complet, i a més conté falsos positius, però aqui la teniu ; http://www.wikisign.org/chronikdetail.php?key=669179af6bc3ee205470d682631a7348&view=table&wsLang=ca Està feta al wikisign; http://www.wikisign.org amb el seqüent Sql;--Joanjoc (discussió) 22:57 29 nov, 2005 (UTC)
SELECT cur_namespace, cur_title FROM cur WHERE cur_text like "%«%" ORDER BY cur_title, cur_namespace LIMIT 1000
trasllado una conversa que ha sorgit a la discussió sobre el canvi de portada.
m'agradaria saber si realment existeix debat amb aquest tema i quina és la opinió dels usuaris.
Francament, trobo absurda aquesta adaptació del nom Wikipedia. Crec que pot portar a confusió i que, a més, no té justificació.
Proposo una votació, per saber què en pensen els altres visitants/col·laboradors. Les alternatives Wikipedia o Wikipèdia em semblen molt més encertades i correctes. —el comentari anterior sense signar és fet per 83.40.52.49 (disc. • contr.)
- Això és un altre tema que no sé a què vé ací. Però, a mode d'exemple, tenim adaptacions de mots en anglés cap al català on la lletra W es converteix en V: Sandwitch -> Sandvitx, Wenceslao -> Venceslau, Walkiria -> Valquíria, etc... Ara, això sí, la transliteració de la W anglesa com a V catalana em sembla que està seguida amb el patró dialectal del català central, perquè es una V bilabial i s'assembla al so de la W anglesa, mentres que la V en valencià és làbio-dental, i no s'assembla gaire al so en anglés (hauria estat més aviat "Huiquipèdia", semblant amb la transformació que tinguè avui -> hui ). Però bé, eixe mot ja ha seguit el camí que ha seguit altres paraules catalanitzades i, a més, ja hi ha arrelat, trobe més inconvenients que profitaments canviar-lo. --Joanot Martorell ✉ 07:01, 18 nov 2005 (UTC)
- algun cop jo també he deixat anar algun comentari al respecte per a tantejar si hi havia gaire gent que pensés com jo. la meva opinió és que adaptar viquipèdia (em refereixo només al prefix viqui-, no a la è, que ja m'està bé) sense haver adaptat wiki com a mot fa que es perdi una mica el sentit. una wikipèdia és una enciclopèdia amb esperit wiki (per simplificar la definició), però no podem dir que una viquipèdia sigui una enciclopèdia amb esperit viqui, perquè (que jo sàpiga) no hi ha cap precedent de tal adaptació de wiki. no sé si m'explico, un paral·lelisme no sé si gaire afortunat seria que adaptèssim quilobyte a quilobait sense que ningú faci servir "bait" en comptes de byte
- d'altra banda, al contrari -crec- que els altres comentaris, no m'oposo tan frontalment a l'ús de "viquipèdia" si és la voluntat dels demés (uso wikipèdia informalment i viquipèdia quan cal ser formal i tots contents). la meva postura és més una qüestió de gust personal. clar que, òbviament, si la proposta del 83.40.52.49 de fer una votació (o un sondeig a veure què n'opinem tots) prosperés, jo seria molt feliç ;Þ
- --ArinArin 12:38, 18 nov 2005 (UTC)
- p.d.: altra alternativa (que a mi no m'agrada, suposo que per falta de costum) seria adaptar wiki a viqui.
- És que nosaltres, com a comunitat viquipedista, no tenim legitimitat com per a adaptar el mot "wiki" a "viqui", ja que la Viquipèdia no és l'única comunitat que faça ús de la ferramenta wiki. N'hi han moltíssims més usuaris i comunitats d'usuaris wiki. En canvi, pel que fa a aquesta enciclopèdia, si podem ser lliures de decidir quin nom propi volem que se'n faça servir, i sembla que al final es va decidir que fos "Viquipèdia". Ara, que si el term "wiki" s'accepta al Termcat o a l'IEC així exactament, doncs seria un bon motiu per a replantejar-se el nom de la Viquipèdia, però mentrestant... qui sap? potser el fet que aquesta enciclopèdia se'n diga d'aquesta manera influiria perquè Termcat acabe adaptant-lo com a "viqui". --Joanot Martorell ✉ 13:01, 18 nov 2005 (UTC)
- respecte a que no ens podem treure "viqui" (com a mot sol) de la màniga, et dóno tota la raó. respecte a que ens podem inventar el nom propi que volem per a la nostra enciclopèdia, més o menys també. però no creus que ens podríem haver inventat (uso la 1a persona però crec que quan es va decidir jo encara no voltava per aquí) un nom propi que conservés el "significat"? vull dir en comptes de "viqui-" (inexistent fins el moment) + "-pèdia" (existent) podrém haver usat "wiki-" (existent, almenys en la parla quotidiana) + "pèdia". més que res perquè el fet de ser un wiki era precissament el que li donava caràcter propi al projecte de jimbo wales, i amb el prefix "viqui-" una mica ens hem "carregat" el significat original.
- m'agradaria molt que hi hagués debat sobre això (i sé que ara mateix estic robant espai a la plana de discussió de les portades, potser caldria moure això a un lloc adient, però no sé quin) a no ser que jo fos l'únic que li dóna voltes a aquest tema (no ho crec, com a mínim el libero -més amunt- i el 83.40.52.49 semblen estar interessats)
- --ArinArin 13:26, 18 nov 2005 (UTC)
- Si vols, pots obrir un tema a la Plantilla:Terrassa enllaç, copiar les intervencions que hi ha fins ara, i amb sort trobes gent que s'interesse pel tema, més que res per respectar la temàtica en aquesta pàgina de discussió. En quant a que "viqui" no tinga significat... no compartesc la teua opinió. Es tracta d'una transliteració fonética de "wiki", però semànticament hauria de ser el mateix. En tot cas, no estic jo gaire segur si la paraula "wiki" és admesa com a paraula anglesa per part d'algun diccionari anglés perquè, que jo sàpiga, és una interjecció en llengua hawaiana que vé de WikiWiki, i significa quelcom així com "de pressa", equivalent a les interjeccions en català "au", "briu", "hala", etc... --Joanot Martorell ✉ 13:35, 18 nov 2005 (UTC)
- crec que "wiki" té significat, i és el que l'hi han donat els parlants, tot i que no surti als diccionaris, la gent lliurement ha associat la paraula amb alguna cosa: un programa, una manera de funcionar un pàgina, etc.
- i personalment a "viqui" no li trobo aquesta associació. pot ser una transliteració, sí, i com tu dius semànticament hauria de ser el mateix. però no surt de la parla quotidiana de la gent. és un terme que em fa l'efecte que ha nascut aquí i sembla com si estiguèssim "forçant-lo" per a que la gent s'hi acostumés i acabés emprant-lo, no sé si m'explico.
- és com no parar de dir kilooctet i ko (exemple real) sols perquè algú ha considerat que és supercatalà i vol que la gent s'hi acabi acostumant, però per molt correcte que sigui (que no sé si ho és o no) la gent al seu cap continua dient "kilobyte" i "kb".
- si fòssim sincers i ens escoltèssim a nosaltres mateixos quan pensem en aquesta o altres pàgines similars, què sentiríem? pronunciem mentalment ['wiki] o ['viki]? no és una pregunta retòrica, jo sé el que pronuncio mentalment però no estic al cap de ningú per a saber què pronuncia ell o ella.
- --ArinArin 10:21, 19 nov 2005 (UTC)
- p.d.: "arin arin" significa el matexi que "wiki wiki" xD
Crec que aquest tema ja es va debatre en el seu moment i es va optar per viquipèdia, adaptant el nom a la nostra fonètica i per a mi així ha de seguir--barcelona 21:08, 19 nov 2005 (UTC)
- Crec que Arin Arin té raó. Wiki té un significat universal en la informàtica (i byte, hawaià, i altres paraules que no s'han adaptat a la fonètica catalana). A més, si es vol adaptar correctament a la fonètica, s'hauria d'escriure "uiquipèdia" o "güiquipèdia", ja que wiki no es pronuncia ni "biqui" ni "viqui". Jo també proposo que es canviï a "wikipèdia".--Alonso 00:12, 20 nov 2005 (UTC)
- barcelona, ja sé que es va debatre en el seu moment (vaja, ho suposo, perquè crec que si es va debatre jo encara no voltava per aquí), però això no significa que alguna cosa sigui inamovible... o almenys qüestionable no? (em permeto una facècia política al respecte que no vull que et prenguis seriosament: imagina que en el següent pas de debat de la reforma de l'esstatut que tan de moda està, ho tomben amb aquest argument, que ja es va debatre en el seu moment, que es va optar per l'actual i que així ha de seguir Ô_o).--ArinArin 08:38, 21 nov 2005 (UTC)
La versió catalana del nom va venir de la versió no anglesa sinó de l'esperanto que malgrat el vostre comunicat de premsa no només és anterior a la versió catalana sinó que en el seu moment tenia més contribuidors i articles.
—el comentari anterior sense signar és fet per 158.109.54.144 (disc. • contr.)
- hola, 158.109.54.144. què vols dir amb això, que et sembla bé o que no et sembla bé?
- m'agradaria tenir clara una coseta més. he vist que (a jutjar pels arxius de la taverna) com a mínim s'empra el mot viquìpèdia des del setembre de 2003. hi haurà qui opini que això li dóna legitimitat per antiguitat però el dubte que em surt a mi és: segons les estadístiques aquest mot va sortir quan hi havia com a màxim 13 wikipedistes registrats. realment es va discutir? perquè molts cops quan el grup és petit les decisions "surten" però no es discuteixen. algú em podria passar el vincle a la discussió? si el mot va sortir en els primers temps de la wp hem de tenir en compte que en gairebé els seus 2 primers anys de vida (sempre basant-me en les estadístiques, no sé si són completes) el projecte comptava amb una persona registrada (de març 2001 a gener 2002) o dues (de febrer 2002 a gener 2003) i m'agradaria estar segur que no va ser un fet consumat.
- --ArinArin 12:35, 22 nov 2005 (UTC)
- No recordo exactament com o quan va sorgir. No es va organitzar cap votacio pero a tothom li va semblar mes o menys be. D'acord que erem pocs, i que ? Si en aquell moment hi havi nomes 10 usuaris, be tenien el dret a fer el que vulguessin i prendre les decisions com convingues. A mi em sembla molt be, i l'antiguitat es un punt a favor. Xevi 21:47, 23 nov 2005 (UTC)
- Però els temps canvien, i ens hem d'adaptar als canvis; som una comunitat molt més gran i molt més activa, i si ha sorgit aquesta proposta i té el suport d'altres viquipedistes (o wikipedistes), doncs s'hauria de considerar, no? Quan es va escollir "viqui", seria perquè el concepte de "wiki" a internet era molt poc conegut, però, ara hi ha moltes pàgines i projectes que utilitzen "wikis", fins i tot pàgines en català, i ho escriuen "wiki" i no "viqui". Crec que avui "wiki" és una paraula molt més internacional de la informàtica, com ara "byte".--Alonso 17:58, 24 nov 2005 (UTC)
He estat rastrejant i crec que la pàgina de discussió més antiga que es conserva és aquesta. Probablement les primeres versions han quedat eliminades (potser en alguna actualització de programari, no sé) com he observat que ha passat amb altres articles on la primera versió existent és la d'algú que en el resum de l'edició diu que està introduint canvis en l'article). Per desgràcia allà ja s'hi diu viqui, de manera que el mecanisme de conversió deu haver-se perdut. De totes maneres, qui vulgui organitzar votacions ja sap què ha de fer. Aquesta vegada sí que votaré. Rata de Biblioteca 18:10, 24 nov 2005 (UTC)
- Be, si hi ha gent que realment li preocupa aixo suposo que tenen tot el dret de proposar una votacio. Pero esperem que s'acabi la que hi ha ara, sisplau ! Xevi 21:17, 24 nov 2005 (UTC)
P.S. Vegeu aquesta Viquipèdia:La taverna/Arxius/2004/Novembre#Pregunta_tonta pregunta tonta tambe.
- Em sembla que després de 4 anys d'aquest nom ja està consolidat, i ara és absurd canviar-ho. Si la teva proposta era bona, ha arribat tard.--Paco ✉ 07:12, 6 des 2005 (UTC)
- Mai és tard per a res... trobo molt lògics, raonables i coherents els arguments que s'han donat per canviar-ho a "Wikipedia" o "Wikipèdia"...--estemon 16:08, 30 des 2005
Després d'un munt d'intents no he aconseguit canviar el nom a Viquillibres. Estic començant a pensar en simplement deixar el projecte com a Wikibooks. El cas es que totes les pàgines propies del projecte han de començar amb el nom correcte per tal de que això rutlli. --Arturo Reina 10:39, 29 nov 2005 (UTC)
- Vaig cap allà a ajudar-te, company! --Joanot Martorell ✉ 10:46, 29 nov 2005 (UTC)
- Fet!! :D --Joanot Martorell ✉ 19:58, 29 nov 2005 (UTC)
- Gràcies!!!! :D --Arturo Reina 12:06, 12 des 2005 (UTC)
El que s'hi escau per definició és historial:
- Historial: m. Recull de les dades relatives als antecedents d'algú o d'alguna cosa. Historial clínic d'un pacient. El brillant historial de l'empresa.
- Històric:adj. Pertanyent a la història; famós en la història. Investigació històrica. Narració històrica. Succés, nom, històric. Temps històrics (per oposició a temps prehistòrics). | novel·la històrica [o drama històric] Novel·la, drama, basats en la història. | personatge històric Personatge que ha existit. || present històric Present d'indicatiu amb valor de passat.|| és històric Ha succeït realment.
Històric, com està ara és incorrecte. Rata de Biblioteca 21:54, 29 nov 2005 (UTC)
- Ho canvie (no sé per què, però ho he llegit moltes vegades amb aquesta forma). En qualsevol cas, això ho podries haver posat en MediaWiki Discussió:History, per exemple. Recorda les normes de la taverna... Com participar a la Taverna :D --Joanot Martorell ✉ 22:04, 29 nov 2005 (UTC)