Ubi primum és una encíclica del Papa Lleó XII publicada el 5 de maig de 1824; és la primera encíclica del Papa Lleó XII, sent promulgada a l'assumir aquest el seu pontificat.[1] Per a alguns autors, va ser el preludi de les encícliques Mirari vos (Gregori XVI) i Quanta cura juntament amb el seu document complementari denominat Syllabus Errorum (Pius IX).[2]

Dades ràpides Tipus, Publicació ...
Infotaula documentUbi Primum
Tipusencíclica Modifica el valor a Wikidata
Publicació5 maig 1824 Modifica el valor a Wikidata
AutorLleó XII Modifica el valor a Wikidata
Sèrie
Tanca

Aquest document crida els bisbes a ser bons pastors, deplorant per cert la indiferència religiosa;[1] addicionalment, es transforma en una resposta de la Santa Seu a la difusió de la Bíblia en llengües denominades «vulgars», considerada com una acció perillosa latent en les naixents repúbliques d'Amèrica Llatina,[3] per la qual cosa a través de la seva promulgació, condemna les activitats dutes a terme per les Societats Bíbliques i prohibeix la distribució de Bíblies en llengües vernacles, independent de si aquestes fossin traduccions catòliques reconegudes.

En efecte, i fent al·lusió a la IV sessió realitzada en el Concili de Trento (que va tractar qüestions sobre els Llibres Sagrats i les tradicions dels Apòstols), indica en el seu punt 17è que:

« «(...) les comunament anomenades Societats Bíbliques (...) treballen per tots els mitjans per tal d'assolir una traducció de la Santa Bíblia, o més aviat una mala traducció, cap a llengües vulgars (...) » »
— Papa Lleó XII, Encíclica Ubi primum, 1824, punt 17è.

Referències

Wikiwand in your browser!

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.

Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.