From Wikipedia, the free encyclopedia
Les plaques de matrícula dels vehicles d'Àustria es componen d'una o dues lletres corresponents al codi del districte seguides de l'escut de l'estat federal (Bundesländer) i una combinació alfanumèrica amb un mínim de 2 caràcters i un màxim de 6 (per exemple, VB 123AB
). Tots en color negre sobre un fons blanc. A la part superior i inferior de la placa, hi ha tres franges primes vermella-blanca-vermella (colors de la bandera austríaca).
Les dimensions i el format és el comú a la resta de plaques de la Unió Europea,[1] pel que també porta la secció blava a l'extrem esquerre amb les estrelles en cercle de la UE i el codi del país, A.
Les matrícules actuals, i des de la dècada de 1940 en endavant, han utilitzat una tipografia de pal sec o sans-serif basada en la DIN 1451 però amb finals de traç arrodonits, encara que les formes han anat canviat lleugerament els darrers anys. A banda dels finals de traç arrodonits altres diferències notables amb la norma DIN 1451 són:[2]
El codi d'identificació territorial, s'indica mitjançant un grup d'una o dues lletres a l'esquerra de la matrícula. Amb una sola lletra s'indiquen les capitals de l'estat federal i amb dues lletres els districtes, seguides de l'escut de l'estat al qual pertany la ciutat o el districte. Els vehicles oficials de l'estat austríac porten l'escut de la República d'Àustria.
Aquest article proporciona una llista amb els codis identificatius utilitzats a les plaques de matrícula austríaques.[3]
Amb una sola lletra s'indiquen les capitals de l'estat federal (Bundesländer), mentre que amb dues lletres s'indiquen els districtes (urbans o rurals), i seguides de l'escut de l'estat federal al qual pertanyen.
Codi | Districte | Estat federal | Notes |
---|---|---|---|
A | Òrgans suprems de la República. | Porten l'escut de la República | |
AM | Amstetten | Baixa Àustria | |
B | Bregenz | Vorarlberg | |
BA | Bad Aussee | Estíria | Eliminat el 2013 i reemplaçat pel codi LI (de Liezen). |
BB | Ferrocarrils Federals Austríacs (Österreichische Bundesbahnen) | Eliminat. Actualment utilitzen el codi W (de Viena), ex. W ∇ 1234 BB i l'escut de la República | |
BD | Servei d'autobusos (Bundesbahren) | Des del 2008 només per a Postbus. Porten l'escut de la República | |
BG | Gendarmeria (Bundesgendarmerie) | Eliminat el 2005 per la fusió amb la policia federal. | |
BH | Exèrcit federal (Bundesheer) | Porten l'escut de la República | |
BL | Bruck an der Leitha | Baixa Àustria | |
BM | Bruck-Mürzzuschlag | Estíria | Fins al 2012 indicava el districte de Bruck an der Mur. |
BN | Baden bei Wien | Baixa Àustria | |
BP | Policia federal (Bundespolizei) | Des del 2005 per a tots els vehicle de la policia. Porten l'escut de la República | |
BR | Braunau am Inn | Alta Àustria | |
BZ | Bludenz | Vorarlberg | |
DL | Deutschlandsberg | Estíria | |
DO | Dornbirn | Vorarlberg | |
E | Eisenstadt (ciutat estatutària) | Burgenland | També per a la ciutat estatutària de Rust |
EF | Eferding | Alta Àustria | |
EU | Eisenstadt-Umgebung | Burgenland | |
FB | Feldbach | Estíria | Reemplaçat el 2013 per SO |
FE | Feldkirchen | Caríntia | |
FF | Fürstenfeld | Estíria | Reemplaçat el 2013 per HF |
FK | Feldkirch | Vorarlberg | |
FR | Freistadt | Alta Àustria | |
FV | Administració de Finances (Finanzverwaltung) | Des del 2005 porten l'escut de la República | |
G | Graz (ciutat estatutària) | Estíria | |
GB | Expositur Gröbming | Estíria | Subdistricte (de Liezen) |
GD | Gmünd | Baixa Àustria | |
GF | Gänserndorf | Baixa Àustria | |
GK | Cos consular a | Estíria | |
GM | Gmunden | Alta Àustria | |
GR | Grieskirchen | Alta Àustria | |
GS | Güssing | Burgenland | |
GU | Graz-Umgebung | Estíria | |
HA | Hallein | Salzburg | |
HB | Hartberg | Estíria | Reemplaçat el 2013 per HF |
HF | Hartberg-Fürstenfeld | Estíria | Introduït el 2013 |
HL | Hollabrunn | Baixa Àustria | |
HO | Horn | Baixa Àustria | |
I | Innsbruck | Tirol | |
IL | Innsbruck-Land | Tirol | |
IM | Imst | Tirol | |
JE | Jennersdorf | Burgenland | |
JO | Sankt Johann im Pongau | Salzburg | |
JU | Judenburg | Estíria | |
JW | Policia judicial (Justizwache) | Porten l'escut de la República | |
K | Klagenfurt | Caríntia | |
KB | Kitzbühel | Tirol | |
KI | Kirchdorf an der Krems | Alta Àustria | |
KF | Knittelfeld | Estíria | Reemplaçat el 2012 per MT |
KK | Cos consular a | Caríntia | |
KL | Klagenfurt-Land | Caríntia | |
KO | Korneuburg | Baixa Àustria | |
KR | Krems-Land | Baixa Àustria | |
KS | Krems an der Donau (ciutat estatutària) | Baixa Àustria | |
KU | Kufstein | Tirol | |
L | Linz (ciutat estatutària) | Alta Àustria | |
LA | Landeck | Tirol | |
LB | Leibnitz | Estíria | |
LE | Leoben | Estíria | |
LF | Lilienfeld | Baixa Àustria | |
LI | Liezen | Estíria | |
LL | Linz-Land | Alta Àustria | |
LN | Leoben | Estíria | |
LZ | Lienz | Tirol | |
MA | Mattersburg | Burgenland | |
MD | Mödling | Baixa Àustria | |
ME | Melk | Baixa Àustria | |
MI | Mistelbach | Baixa Àustria | |
MT | Murtal | Estíria | Introduït el 2012. |
MU | Murau | Estíria | |
MZ | Mürzzuschlag | Estíria | Reemplaçat el 2012 per BM |
N | Vehicles oficials a | Baixa Àustria | |
ND | Neusiedl am See | Burgenland | |
NK | Neunkirchen | Baixa Àustria | |
O | Vehicles oficials a | Alta Àustria | |
OP | Oberpullendorf | Burgenland | |
OW | Oberwart | Burgenland | |
P | Sankt Pölten (ciutat estatutària) | Baixa Àustria | |
PE | Perg | Alta Àustria | |
PL | Sankt Pölten-Land | Baixa Àustria | |
PT | Servei postal (Österreichische Post) | Porten l'escut de la República | |
RA | Bad Radkersburg | Estíria | |
RE | Reutte | Tirol | |
RI | Ried im Innkreis | Alta Àustria | |
RO | Rohrbach in Oberösterreich | Alta Àustria | |
S | Salzburg | Salzburg | |
SB | Scheibbs | Baixa Àustria | |
SD | Schärding | Alta Àustria | |
SD | Cos Diplomàtic a | Salzburg | |
SE | Steyr-Land | Alta Àustria | |
SK | Cos consular a | Salzburg | |
SL | Salzburg-Umgebung | Salzburg | |
SP | Spittal an der Drau | Caríntia | |
SO | Südoststeiermark | Estíria | Introduït el 2013 |
SR | Steyr | Alta Àustria | |
ST | Vehicles oficials a | Estíria | |
SV | Sankt Veit an der Glan | Caríntia | |
SW | Schwechat | Baixa Àustria | |
SZ | Schwaz | Tirol | |
T | Vehicles oficials a | Tirol | |
TA | Tamsweg | Salzburg | |
TD | Cos diplomàtic a | Tirol | |
TK | Cos consular a | Tirol | |
TU | Tulln an der Donau | Baixa Àustria | |
UU | Urfahr-Umgebung | Alta Àustria | |
V | Vehicles oficials a | Vorarlberg | |
VB | Vöcklabruck | Alta Àustria | |
VD | Cos diplomàtic a | Vorarlberg | |
VI | Villach (ciutat estatutària) | Caríntia | |
VK | Völkermarkt | Caríntia | |
VK | Cos consular a | Vorarlberg | |
VL | Villach-Land | Caríntia | |
VO | Voitsberg | Estíria | |
W | Viena (ciutat estatutària) | Viena | |
WB | Wiener Neustadt-Land | Baixa Àustria | |
WD | Cos diplomàtic a | Viena | |
WE | Wels (ciutat estatutària) | Alta Àustria | |
WL | Wels-Land | Alta Àustria | |
WN | Wiener Neustadt (ciutat estatutària) | Baixa Àustria | |
WO | Wolfsberg | Caríntia | |
WT | Waidhofen an der Thaya | Baixa Àustria | |
WU | Wien-Umgebung | Baixa Àustria | Reemplaçat el 2017 per BL, KO, PL, TU |
WY | Waidhofen an der Ybbs | Baixa Àustria | |
WZ | Weiz | Estíria | |
ZE | Zell am See | Salzburg | |
ZT | Zwettl | Baixa Àustria | |
ZW | Duanes | Reemplaçat el 2005 per FV | |
De 1990 a 2002 es varen utilitzar plaques idèntiques a les actuals, però sense la distintiva franja blava de la Unió Europea.
És possible obtenir una placa de matrícula personalitzada mitjançant un pagament.
El format ha de mantenir el codi de districte, l'escut de l'estat al qual pertany i una combinació alfanumèrica que és el que fa que es distingeixin de les matrícules normals (per exemple, JO+escut+RDI1). Aquí es pot provar el programa Arxivat 2014-10-13 a Wayback Machine. per personalitzar-se la matrícula[4]
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.