Comarques d'Occitània
From Wikipedia, the free encyclopedia
Tot seguit hi ha una llista de parçans o païses (comarques) tradicionals i no oficials d'Occitània, amb la capital respectiva i el gentilici (si existeix). El nom de la capital és en la forma occitana, i no sempre correspon a la forma oficial, puix que no tenen caràcter oficial ni són reconegudes acadèmicament.
És possible d'establir una llista de parçans d'Occitània gràcies a certes dades sintètiques i precises (malgrat que encara no hi hagi pas una convenció definitiva i consensual dels seus límits, noms i nombre). Les dades disponibles són aquestes:
- Tocant la part d'Occitània situada dins l'estat francès, el geograf occità Frederic Zégierman proposa, en Le guide des pays de France (Fayard, 1999), la sola síntesi completa amb mapes i una llista detallada. Zégierman se situa dins el marc estatal francès mes respecta i integra la cultura occitana.
- A las Valadas Occitanas de l'estat italià, les "comunautats montanhòlas" equivalen als parçans.
- La Vall d'Aran de l'estat espanyol té l'estatut oficial de "comarca", equivalent a un parçan.
- El Principat de Mònaco és un territori a part.
Aquests elements són la base de la llista dels parçans d'aquest article.
- Remarques
- Per més detalls sobre el concepte de "parçan" o "comarca", vegeu l'article comarca.
- És possible d'imaginar-se configuracions diferents, mes la funció d'aquest article és de limitar-se a les realitats oficials (estatut d'Aran, comunautats montanhòlas) o bé a publicacions existents i reconegudes (Zégierman 1999).
- La inestabilitat i la imprecisió relativa dels "païses" i "comunitats d'aglomeració" organitzats per l'estat francès impedeix d'integrar-lo a aquesta llista.
- La documentació i la fixació dels topònims no és pas acabada en occità, alguns noms de lloc d'aquesta taula no són pas totalment assegurats encara.
- Els mots genèrics Aut..., Auta..., Bas..., Bassa..., Val .. coneixen formes regionals que es poden utilitzar legítimament, però no són reproduïts aquí de manera sistemàtica per raons d'economia (Aut/Naut/Haut..., Auta/Nauta/Hauta ..., Bas/Baish ..., Bassa/Baisha..., Val/Vau/Vath ...)