dramaturg, traductor teatral i professor de Teoria de la Literatura català From Wikipedia, the free encyclopedia
Jordi Sala i Lleal (Barcelona, 1967) és un dramaturg i traductor teatral català.
Biografia | |
---|---|
Naixement | 1967 (56/57 anys) Barcelona |
Activitat | |
Ocupació | catedràtic, escriptor, director de teatre |
Ocupador | Universitat de Girona |
És doctor en Filologia catalana i professor de teoria de la literatura de la Universitat de Girona, àmbit en el qual ha publicat els assaigs Anàlisi crítica d'"Ofrena" de Josep Carner (1997), L'estètica de Josep Carner (Publicacions de l'Abadia de Montserrat, 2000) i Literatura, crítica, interpretació (2000).[1][2]
Com a autor dramàtic ha publicat, entre d'altres, Quan arriba el migdia (1994), Variacions sobre el sentit de la vida (1995), Un somni d'abril (2001) o La ciutat es desperta radiant (2006), moltes de les quals han estat premiades a certàmens diversos.[2] És fundador, amb Francesca Bartrina, de Didascàlia Companyia de Teatre.[1]
Ha escrit diversos articles de teoria literària i del teatre, literatura i teatre catalans del segle xx per a diverses revistes.[1] D'altra banda, ha traduït poesia, literatura juvenil i obres teatrals, com Marit ideal (1997) d'Oscar Wilde, que li va valer el premi Josep M. de Sagarra de traducció teatral el 1996.[2][1] També ha col·laborat en publicacions com Diari de Girona i Revista de Catalunya.[2]
Teatre[2]
Traduccions
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.