From Wikipedia, the free encyclopedia
Una interferència lingüística és un canvi que consisteix en la innovació, pèrdua o substitució d'algun dels elements lingüístics propis d'una llengua motivat directament per l'influx d'una altra llengua. Les interferències poden ser de tipus lexicosemàntic, morfosintàctic, fonètic o fraseològic.[1][2]
Per exemple, si en català diem "trenca aquests papers" en comptes d'"estripa aquests papers", es tracta d'una interferència lexicosemàntica del castellà; si diem "s'ha caigut al terra" en lloc d'"ha caigut a terra", és una interferència morfosintàctica; si pronunciem "caia" en comptes de "calla" o "qué bo!" en comptes de "que bo!", es tracta d'interferències fonètiques; si diem "se li dona bé" en comptes de dir "hi té traça", és una interferència fraseològica.
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.