From Wikipedia, the free encyclopedia
El zuriquès (en alemany: Zürichdeutsch, en zuriquès: Züritüütsch [ˈtsyrityːtʃ]) és un dialecte de l'altgermànic superior, parlat al cantó de Zúric, a Suïssa. La seva àrea cobreix la majoria del cantó, a excepció de les parts septentrionals del riu Thur i el Rin, que pertanyen a la regió nord-est dels dialectes suïssos (Schaffhausen i Thurgau).
Züritüütsch | |
---|---|
Tipus | dialecte |
Dialecte de | alemany suís |
Ús | |
Autòcton de | cantó de Zúric |
Estat | Suïssa |
Classificació lingüística | |
llengua humana llengües indoeuropees llengües germàniques llengües germàniques occidentals alt alemany alt alemany superior alamànic alt alamànic alemany suís | |
Característiques | |
Sistema d'escriptura | alfabet llatí |
Codis | |
Glottolog | zuri1239 |
Linguasphere | 52-ACB-fg |
Linguist List | gsw-zur |
IETF | gsw-u-sd-chzh |
El zuriquès es divideix tradicionalment en sis subdialectes, que cada cop estan més homogeneitzats: el dialecte de la ciutat de Zúric (Stadt-Mundart); el dialecte parlat al voltant Llac de Zuric (See-Mundart); el dialecte del districte d'Affoltern, a l'oest de l'Albis (Ämtler Mundart); el dialecte de l'àrea de Winterthur; el dialecte del Zürcher Oberland al voltant llac Pfäffikon i la part superior de la vall de Tösstal i el dialecte del Zürcher Unterland al voltant de Bülach i Dielsdorf.
Com tots els dialectes de l'alemany suís, és essencialment una llengua parlada, ja que la llengua escrita és l'alemany estàndard suís. Tanmateix, no hi ha cap ortografia oficial del zuriquès. Quan s'escriu, rarament segueix les directrius publicades per Eugen Dieth al seu llibre Schwyzertütschi Dialäktschrift; de fet, només els experts en llengua coneixen aquestes directrius. A més, les normes ortogràfiques de Dieth utilitzen un munt de marques diacrítiques que no es troben en els teclats estàndards. Normalment, els joves utilitzen l'alemany suís per a missatges personals, com per exemple l'escriptura amb el mòbil. Com que no tenen una manera estandarditzada d'escriure, barregen l'ortografia estàndard de l'alemany amb frases del dialecte zuriquès.
El dialecte de Zuric, es percep generalment com un dialecte ràpid i menys melòdic que, per exemple, el dialecte de Berna. En les parts septentrionals del cantó, la /r/ es pronuncia com una vibrant uvular, mentre que a la ciutat i al voltant del llac, es pronuncia com una vibrant alveolar.
Una característica del dialecte de la ciutat és que adopta influències externes molt fàcilment; en particular, la segona generació d'italians (secondi) ha tingut una influència crucial, així com l'anglès parlat als mitjans de comunicació. La onada d'immigració turca i ex-Iugoslava de la dècada de 1990 està deixant la seva petjada al particular dialecte de la ciutat.
El text següent és un exemple de zuriquès extret d'una notícia d'un diari:
Aquí està el mateix text traduït a l'alemany estàndard o Hochdeutsch:
I finalment, el text traduït al català:
Aquest article té bibliografia, però no se sap quina referència verifica cada part. Podeu millorar aquest article assignant cadascuna d'aquestes obres a frases o paràgrafs concrets. |
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.