বালীয় লিপি
From Wikipedia, the free encyclopedia
বালীয় লিপি, যা স্থানীয় ভাবে অক্ষর বালি এবং হনচরক নামে পরিচিত, সেটি হল একটি আবুগিদা পদ্ধতি যা ইন্দোনেশিয়ার বালি দ্বীপে ব্যবহৃত হয় সাধারণত অস্ট্রোনেশীয় বালীয় ভাষা, পুরাতন জাভাই বা কাউই ভাষা এবং লেখ্যসাহিত্যের ভাষা সংস্কৃত লেখার জন্য। এরই কিছু পরিবর্তিত রূপে তৈরি লিপি সাসাক ভাষা লিখতেও ব্যবহার করা হয়, যা প্রতিবেশী লম্বক দ্বীপে ব্যবহৃত হয়।[1] লিপিটি ব্রাহ্মী লিপি থেকে উদ্ভূত এবং তাই দক্ষিণ ও দক্ষিণ-পূর্ব এশিয়ার আধুনিক বা বর্তমান প্রচলিত লিপিগুলির সাথে এর অনেক মিল রয়েছে। জাভাই লিপি সহ বালীয় লিপি দক্ষিণ-পূর্ব এশিয়ার ব্রাহ্মী পরিবারের লিপিগুলির মধ্যে সবচেয়ে বিস্তৃত এবং অলঙ্কৃত বলে বিবেচিত হয়।[2]
বালীয় লিপি (অক্ষর বালি) ᬅᬓ᭄ᬱᬭᬩᬮᬶ | |
---|---|
![]() | |
লিপির ধরন | |
সময়কাল | খ্রি. ১০০০–বর্তমান |
লেখার দিক | বাম-থেকে-ডান ![]() |
ভাষাসমূহ | বালীয় সাসাক |
সম্পর্কিত লিপি | |
উদ্ভবের পদ্ধতি | প্রত্ন-সিনাই লিপি[ক]
|
ভগিনী পদ্ধতি | বাতাক লিপি বাইবাইন লিপি জাভাই লোনতারা লিপি মাকাসার লিপি পুরাতন সুন্দা লিপি রেনকং লিপি রেজাং লিপি |
ইউনিকোড | |
ইউনিকোড পরিসীমা | U+1B00–U+1B7F |
[ক] ব্রাহ্মী লিপির বিবর্তনের এই সোপান সর্বজন স্বীকৃত নয় | |
এই নিবন্ধে আধ্বব চিহ্ন রয়েছে। সঠিক রেন্ডারিং সমর্থন ছাড়া, আপনি হয়ত ইউনিকোড অক্ষরের বদলে জিজ্ঞাসা চিহ্ন, বাক্স বা অন্য কোনো চিহ্ন দেখবেন। |
যদিও এই লিপির দৈনন্দিন ব্যবহার মূলত লাতিন লিপি দ্বারা প্রতিস্থাপিত হয়েছে, তবুও বালীয় লিপির সাথে দ্বীপের অনেক ঐতিহ্যবাহী অনুষ্ঠানের একটি উল্লেখযোগ্য প্রচলন রয়েছে এবং এটি বালির হিন্দু ধর্মের সাথেও দৃঢ়ভাবে যুক্ত। লিপিটি আজ প্রধানত ধর্মীয় গ্রন্থ সম্বলিত তালপত্র পাণ্ডুলিপি অনুকরণ করার জন্য ব্যবহৃত হয়।[2][3]